Lyrics and translation Valentina Elizalde feat. Gabriela Elizalde & Valeria Elizalde - Sobre La Tumba De Mi Padre
Lloré
sobre
la
tumba
de
mi
padre
Я
плакала
над
могилой
отца.
Cuando
quise
reclamarle
porque
solo
me
dejo
Когда
я
хотел
потребовать
его,
потому
что
я
просто
оставляю
Sentí
que
me
ahogaba
en
sufrimiento
Я
чувствовал,
что
утоплю
в
страданиях
El
recuerdo
de
mi
viejo
me
partía
el
corazon
Память
о
моем
старике
разбила
мне
сердце.
Lloré
y
le
dije
tantas
cosas
unas
feas
y
Я
плакал
и
сказал
ему
так
много
уродливых
вещей
и
Otras
hermosas
pero
sé
que
el
me
entendió
Другие
красивые,
но
я
знаю,
что
он
понял
меня
Sentí
su
mano
sobre
mi
espalda
junto
conmigo
Я
почувствовал
ее
руку
на
спине
вместе
со
мной
Lloraba
y
después
el
se
alejó
Она
плакала,
а
потом
он
ушел.
Lloré
sobre
la
tumba
de
mi
padre
Я
плакала
над
могилой
отца.
No
señor
no
soy
cobarde
pero
ya
no
me
aguanté
Нет,
сэр,
я
не
трус,
но
я
больше
не
выдержал.
Señor
me
perdonas
que
te
pida
Господь
простит
меня
просить
тебя
Que
si
acaso
hay
otra
vida,
vuelva
a
ser
mi
padre
Что
если
есть
еще
одна
жизнь,
снова
стать
моим
отцом
Y
esta
canción
va
directito
al
cielo
И
эта
песня
идет
прямо
в
небо
Donde
se
encuentra
mi
padre
que
Где
находится
мой
отец,
который
En
paz
descance,
con
todo
cariño
В
тишине,
с
любовью
De
su
hijo
que
mas
lo
quiere
Его
сына,
который
любит
его
больше
всего
Lloré
y
le
dije
tantas
cosas
unas
feas
y
Я
плакал
и
сказал
ему
так
много
уродливых
вещей
и
Otras
hermosas
pero
sé
que
el
me
entendió
Другие
красивые,
но
я
знаю,
что
он
понял
меня
Sentí
su
mano
sobre
mi
espalda
junto
conmigo
Я
почувствовал
ее
руку
на
спине
вместе
со
мной
Lloraba
y
después
el
se
alejó
Она
плакала,
а
потом
он
ушел.
Lloré
sobre
la
tumba
de
mi
padre
Я
плакала
над
могилой
отца.
No
señor
no
soy
cobarde
pero
ya
no
me
aguanté
Нет,
сэр,
я
не
трус,
но
я
больше
не
выдержал.
Señor
me
perdonas
que
te
pida
Господь
простит
меня
просить
тебя
Que
si
acaso
hay
otra
vida,
vuelva
a
ser
mi
padre
Что
если
есть
еще
одна
жизнь,
снова
стать
моим
отцом
Compositores:
Agustin
Cejudo
Moreno
Композиторы:
Августин
Cejudo
Морено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AGUSTIN CEJUDO MORENO
Attention! Feel free to leave feedback.