Valentina Monetta - Maybe (Forse) - Radio Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valentina Monetta - Maybe (Forse) - Radio Version




Maybe there's a pearl in the shell
Может быть, в раковине есть жемчужина
Maybe there's a story to tell
Может быть, есть о чем рассказать
Maybe we can not live in peace cos we're under a spell
Может быть, мы не можем жить в мире, потому что мы заколдованы
Maybe there's a light from above
Может быть, сверху льется свет
Maybe there's a flight of a dove
Может быть, это полет голубя
When it's time
Когда придет время
To open the heart of love
Чтобы открыть сердце любви
Maybe we can try
Может быть, мы сможем попробовать
Maybe you and I
Может быть, ты и я
Are finding pain to overcome
Находишь боль, которую нужно преодолеть
Maybe then one day
Может быть, тогда однажды
Every soul heals and will find a way
Каждая душа исцеляется и найдет способ
And maybe
И, может быть,
We really are the dream of God
Мы действительно являемся мечтой Бога
And we woke up in flesh and blood
И мы проснулись во плоти и крови
With our emotion transformed into gold
С нашими эмоциями, превращенными в золото
Or maybe
Или, может быть
In certain solid ways I feel
В определенном смысле я чувствую
I know there's nothing stronger and more real
Я знаю, что нет ничего сильнее и реальнее
Than falling in love
Чем влюбляться
Maybe you and I
Может быть, ты и я
Are tear drops from the sky
Это капли слез с неба
That fill the sea eternally
Которые вечно наполняют море
Maybe we can try
Может быть, мы сможем попробовать
To challenge the fear of the endless night
Чтобы бросить вызов страху бесконечной ночи
And maybe
И, может быть,
We really are the dream of God
Мы действительно являемся мечтой Бога
And we woke up in flesh and blood
И мы проснулись во плоти и крови
To find our bodies transformed into gold
Чтобы обнаружить, что наши тела превратились в золото
Or maybe
Или, может быть
In certain solid ways I feel
В определенном смысле я чувствую
I know there's nothing stronger and more real
Я знаю, что нет ничего сильнее и реальнее
Than falling in love
Чем влюбляться
Maybe it's a journey in the darkest night
Может быть, это путешествие в самую темную ночь
Maybe we can make it to the morning light
Может быть, мы сумеем дожить до утреннего рассвета
Maybe this is it this is real and I feel this is right
Может быть, так оно и есть, это реально, и я чувствую, что это правильно
Finally right
Наконец-то правильно
And maybe
И, может быть,
The courage that I'm finding now
Мужество, которое я нахожу сейчас
Remembering and sensing how
Вспоминая и чувствуя, как
We fell in love
Мы влюбились друг в друга





Writer(s): James Allen Johnson, Richard Gerald Lawson


Attention! Feel free to leave feedback.