Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgo
in
auto
e
ti
raggiungo
lì
Ich
steige
ins
Auto
und
komme
zu
dir
Prendo
quasi
quasi
pure
un
CD
Ich
nehme
fast
sogar
eine
CD
mit
Polvere
di
stelle
sopra
i
mobili
Sternenstaub
auf
den
Möbeln
Noi
sopra
quel
letto
sempre
immobili
Wir
auf
diesem
Bett,
immer
unbeweglich
E
poi
che
c'è
che
chiedi
a
me
Und
dann,
was
ist
los,
was
fragst
du
mich
Quel
che
non
riesci
a
vivere
Das,
was
du
nicht
leben
kannst
Ti
dico
che
se
fossi
in
me
Ich
sage
dir,
wenn
ich
du
wäre
Sicuro
non
ti
parlerei
Würde
ich
sicher
nicht
mit
dir
reden
Salgo
in
auto
e
ti
raggiungo
lì
Ich
steige
ins
Auto
und
komme
zu
dir
Prendo
quasi
quasi
pure
un
CD
Ich
nehme
fast
sogar
eine
CD
mit
Polvere
di
stelle
sopra
i
mobili
Sternenstaub
auf
den
Möbeln
Noi
sopra
quel
letto
sempre
immobili
Wir
auf
diesem
Bett,
immer
unbeweglich
E
poi
che
c'è
che
chiedi
a
me
Und
dann,
was
ist
los,
was
fragst
du
mich
Quel
che
non
riesci
a
vivere
Das,
was
du
nicht
leben
kannst
Ti
dico
che
se
fossi
in
me
Ich
sage
dir,
wenn
ich
du
wäre
Sicuro
non
ti
parlerei
Würde
ich
sicher
nicht
mit
dir
reden
Sembra
un
sogno
lucido
Es
scheint
ein
luzider
Traum
zu
sein
Tu
m'hai
chiesto
come
sto
Du
hast
mich
gefragt,
wie
es
mir
geht
Ho
sentito
il
battito
Ich
habe
den
Herzschlag
gespürt
Direi
bene
no
Ich
würde
sagen,
gut,
oder?
Ma
io
mi
chiedo
come
si
fa
Aber
ich
frage
mich,
wie
man
das
macht
A
voler
sembrare
tristi
Traurig
wirken
zu
wollen
Se
chiusi
dentro
a
un
bar
Wenn
in
einer
Bar
eingeschlossen
Non
c'è
nessuno
che
beve
del
whisky
Niemand
da
ist,
der
Whisky
trinkt
Whisky-ky,
whisky-ky,
whisky
Whisky-ky,
Whisky-ky,
Whisky
Salgo
in
auto
e
ti
raggiungo
lì
Ich
steige
ins
Auto
und
komme
zu
dir
Prendo
quasi
quasi
pure
un
CD
Ich
nehme
fast
sogar
eine
CD
mit
Polvere
di
stelle
sopra
i
mobili
Sternenstaub
auf
den
Möbeln
Noi
sopra
quel
letto
sempre
immobili
Wir
auf
diesem
Bett,
immer
unbeweglich
E
poi
che
c'è
che
chiedi
a
me
Und
dann,
was
ist
los,
was
fragst
du
mich
Quel
che
non
riesci
a
vivere
Das,
was
du
nicht
leben
kannst
Ti
dico
che
se
fossi
in
me
Ich
sage
dir,
wenn
ich
du
wäre
Sicuro
non
ti
parlerei
Würde
ich
sicher
nicht
mit
dir
reden
(Salgo
in
auto
e
ti
raggiungo
lì)
(Ich
steige
ins
Auto
und
komme
zu
dir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Catalano, Michele De Vincenti
Attention! Feel free to leave feedback.