Lyrics and translation Valentino - CD
Salgo
in
auto
e
ti
raggiungo
lì
Сажусь
в
машину
и
еду
к
тебе,
Prendo
quasi
quasi
pure
un
CD
Чуть
не
забыл
взять
диск,
Polvere
di
stelle
sopra
i
mobili
Звездная
пыль
на
мебели,
Noi
sopra
quel
letto
sempre
immobili
Мы
на
той
кровати
всегда
неподвижны,
E
poi
che
c'è
che
chiedi
a
me
И
что
ты
спрашиваешь
у
меня,
Quel
che
non
riesci
a
vivere
То,
что
ты
не
можешь
пережить,
Ti
dico
che
se
fossi
in
me
Говорю
тебе,
если
бы
я
был
на
твоем
месте,
Sicuro
non
ti
parlerei
Точно
бы
с
тобой
не
разговаривал.
Salgo
in
auto
e
ti
raggiungo
lì
Сажусь
в
машину
и
еду
к
тебе,
Prendo
quasi
quasi
pure
un
CD
Чуть
не
забыл
взять
диск,
Polvere
di
stelle
sopra
i
mobili
Звездная
пыль
на
мебели,
Noi
sopra
quel
letto
sempre
immobili
Мы
на
той
кровати
всегда
неподвижны,
E
poi
che
c'è
che
chiedi
a
me
И
что
ты
спрашиваешь
у
меня,
Quel
che
non
riesci
a
vivere
То,
что
ты
не
можешь
пережить,
Ti
dico
che
se
fossi
in
me
Говорю
тебе,
если
бы
я
был
на
твоем
месте,
Sicuro
non
ti
parlerei
Точно
бы
с
тобой
не
разговаривал.
Sembra
un
sogno
lucido
Кажется,
это
осознанный
сон,
Tu
m'hai
chiesto
come
sto
Ты
спросила,
как
я,
Ho
sentito
il
battito
Я
почувствовал
биение,
Direi
bene
no
Сказал
бы,
что
хорошо,
нет.
Ma
io
mi
chiedo
come
si
fa
Но
я
спрашиваю
себя,
как
можно,
A
voler
sembrare
tristi
Хотеть
казаться
грустными,
Se
chiusi
dentro
a
un
bar
Если,
запертые
в
баре,
Non
c'è
nessuno
che
beve
del
whisky
Никто
не
пьет
виски,
Whisky-ky,
whisky-ky,
whisky
Виски-ки,
виски-ки,
виски.
Salgo
in
auto
e
ti
raggiungo
lì
Сажусь
в
машину
и
еду
к
тебе,
Prendo
quasi
quasi
pure
un
CD
Чуть
не
забыл
взять
диск,
Polvere
di
stelle
sopra
i
mobili
Звездная
пыль
на
мебели,
Noi
sopra
quel
letto
sempre
immobili
Мы
на
той
кровати
всегда
неподвижны,
E
poi
che
c'è
che
chiedi
a
me
И
что
ты
спрашиваешь
у
меня,
Quel
che
non
riesci
a
vivere
То,
что
ты
не
можешь
пережить,
Ti
dico
che
se
fossi
in
me
Говорю
тебе,
если
бы
я
был
на
твоем
месте,
Sicuro
non
ti
parlerei
Точно
бы
с
тобой
не
разговаривал.
(Salgo
in
auto
e
ti
raggiungo
lì)
(Сажусь
в
машину
и
еду
к
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Catalano, Michele De Vincenti
Attention! Feel free to leave feedback.