Valentino - Ja Te Mico Ne Volim - translation of the lyrics into German

Ja Te Mico Ne Volim - Valentinotranslation in German




Ja Te Mico Ne Volim
Ich liebe dich nicht, Mićo
Leptiri su iz stomaka nestali
Schmetterlinge sind aus meinem Bauch verschwunden
Nestali put nekih drugih ljubavi
Verschwunden auf dem Weg anderer Lieben
Ostavili bunar su bez izvora
Sie ließen einen Brunnen ohne Quelle zurück
A ja ne znam da ga napunim
Und ich weiß nicht, wie ich ihn füllen soll
Rekla si da diram ih po krilima
Du sagtest, ich berühre sie an den Flügeln
Rekla si da otvore sve zazidam
Du sagtest, ich vermauere alle Öffnungen
Da iz tebe ne mogu da odlete
Dass sie nicht aus dir wegfliegen können
I da budu cijeli život tvoj
Und dein ganzes Leben lang bleiben
Ti me, dušo, ne voliš
Du liebst mich nicht, meine Seele
Kad se noću probudiš
Wenn du nachts aufwachst
Kriješ oči ranjene
Versteckst du verletzte Augen
Oči žene nesretne
Augen einer unglücklichen Frau
Ti me dušo ne voliš
Du liebst mich nicht, meine Seele
Nećeš ni da oprostiš
Du willst nicht einmal verzeihen
Ja te, Mićo, ne volim
Ich liebe dich nicht, Mićo
Ni ja noću ne zaspim
Ich kann nachts nicht schlafen
Beli konac od srca
Weißer Faden vom Herzen
Zbog tebe sam rašila
Wegen dir habe ich ihn zerrissen
Nema više ničega
Es gibt nichts mehr
Ja te, Mićo, ne volim
Ich liebe dich nicht, Mićo
Kad te bude dragi Bog upitao
Wenn dich der liebe Gott eines Tages fragt
Da l' si u životu šta propustio
Ob du im Leben etwas versäumt hast
Kažeš nikad ništa ne bi menjao
Wirst du sagen, du würdest nie etwas ändern
Samo jednu malu mrvicu
Nur ein ganz kleines bisschen
I dok čekam gosta što se zove san
Und während ich auf den Gast namens Schlaf warte
Leptiri u mom stomaku pjevaju
Singen Schmetterlinge in meinem Bauch
Samo jednu ženu ja sam volio
Nur eine Frau habe ich geliebt
Volio i sam izgubio
Geliebt und selbst verloren
Ja te, Mićo, ne volim
Ich liebe dich nicht, Mićo
Ni ja noću ne zaspim
Ich kann nachts nicht schlafen
Beli konac od srca
Weißer Faden vom Herzen
Zbog tebe sam rašila
Wegen dir habe ich ihn zerrissen
Nema više ničega
Es gibt nichts mehr
Ja te, Mićo, ne volim
Ich liebe dich nicht, Mićo
Ja te, dušo, ne volim
Ich liebe dich nicht, meine Seele
(Ja te, dušo, ne volim)
(Ich liebe dich nicht, meine Seele)
Kad se noću probudim
Wenn ich nachts aufwache
(Kad se noću probudim)
(Wenn ich nachts aufwache)
Krijem oči ranjene
Verstecke ich verletzte Augen
Oči žene nesrećne
Augen einer unglücklichen Frau
Ja te, dušo, ne volim
Ich liebe dich nicht, meine Seele
Neću da ti oprostim
Ich will dir nicht verzeihen





Writer(s): Z. Rizvanbegovic


Attention! Feel free to leave feedback.