Lyrics and translation Valentino - Ponekad Nocu Dok Spava Grad
Ponekad
noću
dok
spava
grad
Иногда
ночью,
пока
спит
город
Ti
tiho
ploviš
pod
moje
ćebe
Ты
спокойно
плывешь
под
мое
одеяло
U
oku
dragulj
probudiš
В
глазу
драгоценный
камень
вы
просыпаетесь
I
topao
vjetar
donosiš
И
теплый
ветер,
который
вы
приносите
Ponekad
noću
ne
ide
san
Иногда
ночью
не
засыпает
A
malo
lane
kraj
mene
čuči
И
маленький
Лейн
рядом
со
мной
приседает
I
pita
tiho,
najtiše
И
пирог
тихий,
самый
тихий
Da
l'
smo
isti
k'o
nekad
pr'je
Мы
такие
же,
как
раньше.
A
ja
te
volim
najviše
И
я
люблю
тебя
больше
всего
Ja
te
volim
najluđe
Я
люблю
тебя
самым
сумасшедшим
Moje
pjesme
najljepše
Мои
песни
самые
красивые
Pisane
su
za
tebe
Они
написаны
для
тебя
A
ja
te
volim
najviše
И
я
люблю
тебя
больше
всего
Ja
te
volim
najluđe
Я
люблю
тебя
самым
сумасшедшим
Moje
pjesme
najljepše
Мои
песни
самые
красивые
Pisane
su
za
tebe
Они
написаны
для
тебя
Mirno
spavaj
golube
Спи
спокойно,
голубки
Nebo
šapće,
ne
boj
se
Небо
шепчет,
Не
бойтесь
Tvoje
usne
kajsije
Ваши
губы
абрикоса
Ne
dam
nikad
nikome
Я
никому
не
дам
I
kad
planeta
zastane
И
когда
планета
остановится
I
svi
polude
i
nekud
žure
И
все
сходят
с
ума
и
куда-то
спешат
Bit
ću
uvijek
kraj
tebe
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Dok
naše
suze
postoje
Пока
наши
слезы
существуют
A
ja
te
volim
najviše
И
я
люблю
тебя
больше
всего
Ja
te
volim
najluđe
Я
люблю
тебя
самым
сумасшедшим
Moje
pjesme
najljepše
Мои
песни
самые
красивые
Pisane
su
za
tebe
Они
написаны
для
тебя
A
ja
te
volim
najviše
И
я
люблю
тебя
больше
всего
Ja
te
volim
najluđe
Я
люблю
тебя
самым
сумасшедшим
Moje
pjesme
najljepše
Мои
песни
самые
красивые
Pisane
su
za
tebe
Они
написаны
для
тебя
A
ja
te
volim
najviše
И
я
люблю
тебя
больше
всего
Ja
te
volim
najluđe
Я
люблю
тебя
самым
сумасшедшим
Moje
pjesme
najljepše
Мои
песни
самые
красивые
Pisane
su
za
tebe
Они
написаны
для
тебя
A
ja
te
volim
najviše
И
я
люблю
тебя
больше
всего
Ja
te
volim
najluđe
Я
люблю
тебя
самым
сумасшедшим
Moje
pjesme
najljepše
Мои
песни
самые
красивые
Pisane
su
za
tebe
Они
написаны
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Z.rizvanbegovic
Attention! Feel free to leave feedback.