Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo Sklopi Okice
Einfach Schließ die Äuglein
Noći
su
ovdje
tako
ledene
Nächte
sind
hier
so
eiskalt
Oči
crvene
od
košave
Augen
rot
vom
Schneesturm
Glava
k'o
kocka
leda
putuje
Kopf
wie
ein
Eisblock
reist
Ti
znaš,
dobro
znaš,
volim
te
Du
weißt,
genau
weißt,
ich
liebe
dich
Hiljade
milja
od
tebe
sam
Tausend
Meilen
von
dir
bin
ich
Dijele
nas
granice,
ratovi
Grenzen,
Kriege
trennen
uns
A
ja
ne
mogu
da
zaboravim
Und
ich
kann
nicht
vergessen
Uzalud,
uzalud,
volim
te
Vergebens,
vergebens,
ich
liebe
dich
Samo
sklopi
okice
Einfach
schließ
die
Äuglein
I
zovi
mi
ime,
zovi
mi
ime
Und
ruf
meinen
Namen,
ruf
meinen
Namen
Jedan
će
luđak
letjeti
Ein
Verrückter
wird
fliegen
Kroz
planine,
kroz
planine
Durch
die
Berge,
durch
die
Berge
Samo
sklopi
okice
Einfach
schließ
die
Äuglein
I
zovi
mi
ime,
zovi
mi
ime
Und
ruf
meinen
Namen,
ruf
meinen
Namen
Jedan
će
luđak
letjeti
Ein
Verrückter
wird
fliegen
Kroz
planine
do
tebe
Durch
die
Berge
zu
dir
I
bila
jednom
jedna
jesen
je
Und
es
war
einmal
ein
Herbst
Lišće
je
šaptalo
sa
stopama
Blätter
flüsterten
mit
Schritten
Magla
me
čuvala
od
pogleda
Nebel
schützte
mich
vor
Blicken
Bojim
se
sjećanja
Ich
fürchte
die
Erinnerung
Noći
su
ovdje
tako
preduge
Nächte
sind
hier
so
lang
Godine
lijene
k'o
stoljeće
Jahre
träge
wie
Jahrhunderte
Ja
sklapam
oči,
gledam
jasnije
Ich
schließe
Augen,
seh
klarer
Zvijezde
plove
tebi,
ljubavi
Sterne
segeln
zu
dir,
Liebste
Samo
sklopi
okice
Einfach
schließ
die
Äuglein
I
zovi
mi
ime,
zovi
mi
ime
Und
ruf
meinen
Namen,
ruf
meinen
Namen
Jedan
će
luđak
letjeti
Ein
Verrückter
wird
fliegen
Kroz
planine,
kroz
planine
Durch
die
Berge,
durch
die
Berge
Samo
sklopi
okice
Einfach
schließ
die
Äuglein
I
zovi
mi
ime,
zovi
mi
ime
Und
ruf
meinen
Namen,
ruf
meinen
Namen
Jedan
će
luđak
letjeti
Ein
Verrückter
wird
fliegen
Kroz
planine
do
tebe
Durch
die
Berge
zu
dir
Samo
sklopi
okice
Einfach
schließ
die
Äuglein
I
zovi
mi
ime,
zovi
mi
ime
Und
ruf
meinen
Namen,
ruf
meinen
Namen
Jedan
će
luđak
letjeti
Ein
Verrückter
wird
fliegen
Kroz
planine,
kroz
planine
Durch
die
Berge,
durch
die
Berge
Samo
sklopi
okice
Einfach
schließ
die
Äuglein
I
zovi
mi
ime,
zovi
mi
ime
Und
ruf
meinen
Namen,
ruf
meinen
Namen
Jedan
će
luđak
letjeti
Ein
Verrückter
wird
fliegen
Kroz
planine,
kroz
planine
Durch
die
Berge,
durch
die
Berge
Samo
sklopi
okice
Einfach
schließ
die
Äuglein
I
zovi
mi
ime,
zovi
mi
ime
Und
ruf
meinen
Namen,
ruf
meinen
Namen
Jedan
će
luđak
letjeti
Ein
Verrückter
wird
fliegen
Kroz
planine,
kroz
planine
Durch
die
Berge,
durch
die
Berge
Samo
sklopi
okice
Einfach
schließ
die
Äuglein
I
zovi
mi
ime,
zovi
mi
ime
Und
ruf
meinen
Namen,
ruf
meinen
Namen
Jedan
će
luđak
letjeti
Ein
Verrückter
wird
fliegen
Kroz
planine,
kroz
planine...
Durch
die
Berge,
durch
die
Berge...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zijo Valentino
Attention! Feel free to leave feedback.