Valentin Elizalde - A Mi Sonora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valentin Elizalde - A Mi Sonora




A Mi Sonora
К моей Соноре
Cuando me encuentro lejos de mi tierra
Когда я нахожусь вдали от своей земли
Yo la recuerdo y me da por llorar
Я вспоминаю ее, и мне хочется плакать
Pero al momento que escucho sus canciones
Но в тот момент, когда я слышу ее песни
Yo siento fuerzas y me pongo a cantar
Я чувствую прилив сил и начинаю петь
A ti Sonora por nada yo te cambio
Тебя, Сонора, я ни на что не променяю
Por mucho tiempo que ausente este de ti
Сколько бы времени я ни отсутствовал
Nomás recuerdo el amor de mis amores
Я просто вспоминаю любовь своей жизни
Y estoy seguro que yo vivo en ti
И я уверен, что я живу в тебе
Hay Huatabampo que lindas son tus playas
О, Уатабампо, как прекрасны твои пляжи
Bellas mujeres que broncea el mismo sol
Прекрасные женщины, которых загорает то же солнце
Son como perlas prendidas en tus playas
Они как жемчужины, нанизанные на твои пляжи
Son como estrellas que reflejan el amor
Они как звезды, которые отражают любовь
Como olvidar la ciudad de los portales
Как забыть город с аркадами
La que en un tiempo fuera capital
Тот, что когда-то был столицей
Linda ciudad de Alamos, Sonora
Прекрасный город Аламос, Сонора
También tienes una historia que contar
И у тебя тоже есть своя история
Ay sonora sonora sonora
О, Сонора, Сонора, Сонора
Si supieras cuanto sufro yo por ti
Если бы ты знала, как я по тебе скучаю
Desde lejos recuerdo tus trigales
Вдали я вспоминаю твои пшеничные поля
Campos verdes la esperanza vive en ti
Зеленые поля, надежда живет в тебе
Ay Sonora, Sonora, Sonora
О, Сонора, Сонора, Сонора
Si muriera lejos yo de ti
Если я умру вдали от тебя
Solo te pido que cantes mis canciones
Я прошу тебя только одного: пой мои песни
Esas canciones que yo escrito para ti
Те песни, которые я написал для тебя
Y arriba sonora oiga
И да здравствует Сонора, слушайте
Ay Navojoa que fina es tu gente
О, Навохоа, какой прекрасный твой народ
Mayor prudente que ayuda a los demás
Очень осмотрительный, который помогает всем
Cuando tu extiendes la mano a un hermano
Когда ты протягиваешь руку помощи брату
Es que a la buena le quieres ayudar
Это потому, что ты хочешь помочь хорошему
Ay Obregón ciudad de valentía
О, Обрагон, город мужества
El indio yaqui jamás se ha de rajar
Индеец Яки никогда не отступит
Por ser el hijo preferido de sonora
За то, что он любимый сын Соноры
Ese venado estampado en la ciudad
Этот олень нарисован на городе
Que lindo es Guaymas y el mar que lo acaricia
Как прекрасен Гуамас и море, которое ласкает его
Hermoso puerto que tienes tu tambien
Прекрасный порт, у тебя тоже есть свой
Hombres de acero que luchan con los mares
Отважные люди, которые борются с морем
Buscando en ellos la vida que hay en el
Ищут в нем жизнь, которая есть в нем
Allá en Nogales viví por mucho tiempo
В Ногалесе я жил очень долго
Por Cananea también yo me paseé
В Кананее тоже бывал
Pero Hermosillo capital de mi Sonora
Но Эрмосильо, столица моей Соноры
Que abrió sus puertas por ser hombre de ley
Который открыл свои двери, потому что был человеком закона
Ay sonora, sonora, sonora
О, Сонора, Сонора, Сонора
Si supieras cuanto sufro yo por ti
Если бы ты знала, как я по тебе скучаю
Desde lejos recuerdo tus trigales
Вдали я вспоминаю твои пшеничные поля
Campos verdes la esperanza vive en ti
Зеленые поля, надежда живет в тебе
Ay Sonora, Sonora, Sonora
О, Сонора, Сонора, Сонора
Si muriera lejos yo de ti
Если я умру вдали от тебя
Solo te pido que cantes mis canciones
Я прошу тебя только одного: пой мои песни
Esas canciones que yo escrito para ti
Те песни, которые я написал для тебя





Writer(s): juan manuel miranda


Attention! Feel free to leave feedback.