Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullo Soruyo
Чернокожий сынок
Habia
una
vez
en
mi
pueblo
un
matrimonio
Жила-была
в
моей
деревне
семейная
пара,
rubio
como
la
mantequilla
Белокурые,
как
масло,
yo
lo
vi
a
mi
nadie
me
lo
dijo
Я
сам
видел,
мне
никто
не
рассказывал,
que
lo
que
digo
no
es
ninguna
mentirilla
Так
что,
милая,
то,
что
я
говорю,
не
ложь.
del
matrimonio
nacieron
9 hijos
У
этой
пары
родилось
девять
детей,
8 salieron
rubiesitos
Восемь
вышли
светленькими,
yo
lo
vi
mi
fe
y
mi
testimonio
Я
сам
видел,
клянусь
своей
верой,
quel
noveno
resulto
ser
un
negrito
А
девятый
оказался
чернокожим.
...dudo
por
muchos
años
...Много
лет
я
сомневался,
pero
a
la
larga
el
silencio
le
iso
daño
Но
в
конце
концов
молчание
стало
невыносимым,
y
decidio
comentarle
a
su
mujer
И
я
решил
поговорить
с
женой,
y
oigan
ustedes
y
haora
mismo
van
a
ver
И
послушайте,
что
произошло
дальше,
милая.
olle
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
дорогуша,
я
всех
люблю
одинаково,
olle
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
дорогуша,
я
всех
люблю
одинаково,
todos
son
angelitos
Все
они
ангелочки,
y
los
llevo
aqui
en
el
alma
И
я
ношу
их
в
своем
сердце,
pero
hablemos
del
negrito
Но
давай
поговорим
о
чернокожем,
olle
capullo
es
hijo
mio
el
negrito
Слушай,
дорогуша,
этот
чернокожий
мой
сын?
y
ella
le
contesto
А
она
ответила,
y
ella
le
contesto
А
она
ответила,
olle
sorullo
el
negrito
es
el
unico
tuyo
Слушай,
дурачок,
чернокожий
- единственный
твой!
del
matrimonio
nacieron
9 hijos
У
этой
пары
родилось
девять
детей,
8 salieron
rubiesitos
Восемь
вышли
светленькими,
yo
puedo
dar
mi
fe
y
mi
testimonio
Я
могу
поклясться
своей
верой,
que
el
noveno
resulto
ser
un
negrito
Что
девятый
оказался
чернокожим.
decidio
confesarle
a
su
mujer
Я
решил
признаться
жене,
y
oigan
ustedes
y
haora
mismo
van
a
ver
И
послушайте,
что
произошло
дальше,
милая.
olle
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
дорогуша,
я
всех
люблю
одинаково,
olle
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
дорогуша,
я
всех
люблю
одинаково,
todos
son
angelitos
Все
они
ангелочки,
y
los
llevo
aqui
en
el
alma
И
я
ношу
их
в
своем
сердце,
pero
hablemos
del
negrito
Но
давай
поговорим
о
чернокожем,
olle
capullo
es
hijo
mio
el
negrito
Слушай,
дорогуша,
этот
чернокожий
мой
сын?
y
aqui
la
cosa
acavo
И
вот
здесь
все
закончилось,
el
matrimonio
acavo
Брак
закончился,
ella
se
fue
con
los
8
Она
ушла
с
восемью,
y
el
con
el
negro
cargo
А
он
остался
с
чернокожим,
ella
se
fue
con
los
8
Она
ушла
с
восемью,
y
el
con
el
negro
cargo
А
он
остался
с
чернокожим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOBBY CAPO
Attention! Feel free to leave feedback.