Lyrics and translation Valentin Elizalde - El Teniente Lucas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Teniente Lucas
Лейтенант Лукас
voy
a
cantar
unos
versos
Спою
я
несколько
строк,
pa
recordar
a
un
valiente
Чтобы
вспомнить
храбреца,
a
juan
huerta
trejo
О
Хуане
Уэрта
Трехо,
lo
apodaban
el
teniente
Его
звали
Лейтенант.
siempre
jalaba
parejo
Всегда
действовал
он
смело,
el
siempre
llego
de
frente
Всегда
шел
он
до
конца,
su
carrera
comenzo
Свою
карьеру
начал
al
servicio
del
gobierno
На
службе
у
правительства.
el
comandante
toledo
Команданте
Толедо
siempre
fue
su
subalterno
Всегда
был
его
заместителем.
peleo
con
la
veinitres
Сражался
с
"Двадцать
третьей",
angelitos
del
infierno
"Ангелами
Ада".
al
poco
tiempo
ingreso
Вскоре
он
вступил
a
las
filas
de
pedrito
В
ряды
Педри́то.
llevaba
por
compañero
Его
товарищем
был
al
famoso
romerito
Знаменитый
Ромери́то.
pero
un
dia
se
lo
mataron
Но
однажды
его
убили,
su
destino
estaba
escrito
Судьба
его
была
предрешена.
el
padrino
y
el
tio
sam
Крестный
отец
и
Дядя
Сэм
le
dictaron
su
sentencia
Вынесли
ему
приговор.
le
dijeron
que
en
este
mundo
Они
сказали,
что
в
этом
мире
ya
estorbaba
su
presencia
Его
присутствие
стало
лишним.
pero
cuando
lo
encontraban
Но
когда
его
встречали,
siempre
le
tenian
verguenza
Всегда
испытывали
к
нему
уважение.
hay
le
va
mi
comandante
manuel
barreras
Вот
вам,
мой
команданте
Мануэль
Баррерас,
ese
veintidos
de
junio
В
тот
двадцать
второй
день
июня,
el
señor
venia
volando
Господин
летел
в
небесах.
el
sabia
que
su
familia
Он
знал,
что
его
семья
ya
lo
estaria
esperando
Уже
ждет
его
дома.
pero
fallo
ese
motor
Но
отказал
тот
мотор,
despues
lo
estaban
velando
И
потом
его
оплакивали.
volaba
desde
obregon
Он
летел
из
Обрегона
con
sus
amigos
del
alma
Со
своими
закадычными
друзьями.
decia
el
teniente
al
creador
Говорил
лейтенант
Создателю:
mi
muerte
espero
con
calma
"Свою
смерть
я
жду
спокойно,"
pero
salva
a
mi
patron
"Но
спаси
моего
патрона,"
a
mi
amigo
el
güero
palma
"Моего
друга,
Гэро
Пальму."
siempre
viajaba
por
aire
Он
всегда
путешествовал
по
воздуху,
pues
por
tierra
no
podia
Потому
что
по
земле
не
мог,
porque
querian
recibirlo
Ведь
хотели
его
встретить,
el
teniente
ya
sabia
Лейтенант
это
знал.
en
un
estuche
dorado
В
золотом
гробу
llego
a
jalisco
ese
dia
Он
прибыл
в
Халиско
в
тот
день.
ya
murio
el
teniente
lucas
Умер
лейтенант
Лукас,
descanzaran
un
ratito
Отдохнут
немного
los
que
deseaban
su
muerte
Те,
кто
желал
ему
смерти,
se
quedaron
con
el
hipo
Они
подавились
от
неожиданности.
el
siempre
se
cobijo
Он
всегда
укрывался
con
un
zarape
azulito.
Голубым
сарапе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d.a.r.
Attention! Feel free to leave feedback.