Valentin Elizalde - El Venadito (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valentin Elizalde - El Venadito (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)




soy un pobre venadito
я бедный олененок.
que habito en las serranias
что я живу в серрании
soy un pobre venadito
я бедный олененок.
que habito en las serranias
что я живу в серрании
como no soy tan mansito
поскольку я не такой кроткий
no bajo al agua de dia
не под водой Диа
de noche poko a pokito
ночью поко в покито
y en tus brazos vida mia
и в твоих руках жизнь.
le dije a una muy bonita
я сказал очень красивый
que si me lavaba el paño
что если я стираю ткань
le dije a una muy bonita
я сказал очень красивый
que si me lavaba el paño
что если я стираю ткань
me contesto la maldita
я отвечаю на этот чертов вопрос.
si usted quiere hasta lo baño
если вы хотите, чтобы вы купание
nomas vengase temprano
номас рано
por que tarde le hace daño
потому что поздно причиняет ему боль
aaajjaii
aaajjaii
ya tengo visto el nopal
я уже видел нопал
donde he de cortar la tuna
где я должен отрезать тунец
ya tengo visto el nopal
я уже видел нопал
donde he de cortar la tuna
где я должен отрезать тунец
como soy hombre formal
как я формальный человек
no me gusta tener una
мне не нравится иметь
me gusta tener de a dos
мне нравится иметь двух
por si se me enoja alguna
на случай, если меня разозлят.
quisiera ser perla fina
я хотел был бы быть тонкой жемчужиной
de tus lucidos aretes
из твоих блестящих сережек
quisiera ser perla fina
я хотел был бы быть тонкой жемчужиной
de tus lucidos aretes
из твоих блестящих сережек
para darte de besitos y
чтобы поцеловать тебя и
morderte los cachetes
укусить щеки
quien te manda estar bonita
кто велит тебе быть красивой
esto a mi me comopromete
это мне нравится.
voy hacer una barata y
я сделаю дешевый и
una gran realizacion
отличное исполнение
voy hacer una barata y
я сделаю дешевый и
una gran realizacion
отличное исполнение
las viejitas a centavo
старухи в Пенни
las muchachas a toston
девушки в toston
los yernos a seis centavos
зятя на шесть копеек
y las suegras de pilon
и свекровь пилона
ya con esta me despido
с этим я увольняюсь.
pero pronto doy la vuelta
но я скоро обернусь.
ya con esta me despido
с этим я увольняюсь.
pero pronto doy la vuelta
но я скоро обернусь.
nomas que me libre dios de
не дай Бог мне освободиться от
una niña mosca muerta
мертвая муха девочка
desas que ai mama por dios
ты отдашь свою маму ради бога.
que no salen a la puerta
они не выходят в дверь





Writer(s): SALVADOR CABRERA


Attention! Feel free to leave feedback.