Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Por Que Volviste
Спасибо, что вернулась
Gracias
porque
volviste,
muchas
gracias
Спасибо,
что
вернулась,
большое
спасибо.
Si
vieras
que
amarga
y
triste
es
la
soledad
Если
бы
ты
знала,
как
горько
и
печально
одиночество.
Sentí
que
sin
tu
presencia
iba
a
morirme
Я
чувствовал,
что
без
тебя
умру.
Que
nunca
más
en
tus
ojos
me
iba
a
ver
ya
Что
больше
никогда
не
увижу
себя
в
твоих
глазах.
El
llanto
que
por
ti
lloro
sale
del
alma
Слёзы,
что
я
проливаю
по
тебе,
идут
из
души.
Son
puras
gotas
de
sangre
del
corazón
Это
чистые
капли
крови
из
сердца.
Mi
vida
sin
tu
presencia
no
será
vida
Моя
жизнь
без
тебя
не
будет
жизнью.
Y
yo
no
quiero
vivirla
más
sin
tu
amor
И
я
не
хочу
жить
её
больше
без
твоей
любви.
Si
quieres
que
yo
me
muera
vuelve
a
marcharte
Если
хочешь,
чтобы
я
умер,
уходи
снова.
No
olvides
que
aquel
que
mata
es
un
criminal
Не
забывай,
что
тот,
кто
убивает,
— преступник.
Y
tú
con
abandonarme
me
das
la
muerte
А
ты,
покидая
меня,
убиваешь
меня.
La
gente
que
nos
conoce
que
pensará
Что
подумают
люди,
которые
нас
знают?
Si
quieres
que
yo
me
muera
vuelve
a
marcharte
Если
хочешь,
чтобы
я
умер,
уходи
снова.
No
olvides
que
aquel
que
mata
es
un
criminal
Не
забывай,
что
тот,
кто
убивает,
— преступник.
Y
tú
con
abandonarme
me
das
la
muerte
А
ты,
покидая
меня,
убиваешь
меня.
La
gente
que
nos
conoce
que
pensará
Что
подумают
люди,
которые
нас
знают?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REYNALDO MARTINEZ LEDEZMA
Attention! Feel free to leave feedback.