Valentin Elizalde - Juan Diego Cota - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valentin Elizalde - Juan Diego Cota




Juan Diego Cota
Хуан Диего Кота
Para cantar estos versos
Чтобы спеть эти строки,
Voy a quitarme el sombrero
Я снимаю свою шляпу.
Para contarles un poco
Чтобы немного рассказать тебе
De un amigo muy sinsero
Об одном очень искреннем друге.
Es un hombre decidido
Он решительный мужчина,
Eso no puedo negar
Этого я не могу отрицать,
Por que desde muy pequeño
Потому что с самого детства
El se enseño a trabajar
Он учился работать.
De sinaloa salio dispuesto a buscar la vida de la ciudad de los mochis
Из Синалоа он отправился, решив искать лучшей жизни в городе Лос-Мочис.
Esa es su tierra querida
Это его любимая земля.
Ahora vive en obregon
Сейчас он живет в Обрегоне,
Se dedica a su trabajo
Посвящает себя своей работе.
El campo del paredon
Поля Паредона
Lo vio subir paso a paso
Видели, как он поднимался шаг за шагом.
Diego dice fui guatero
Диего говорит: был батраком,"
Y eso no me da verguenza
И мне не стыдно за это,
Por que yo gracias al cielo
Потому что, благодаря небесам,
Ya tengo mi recompensa
У меня уже есть моя награда.
Muchos le tienen envidia
Многие завидуют ему,
Por que ayuda a mucha gente
Потому что он помогает многим людям.
Pero la vida hay pobreza
Но жизнь, где есть бедность,
Le enseño a mirar de frete
Научила его смотреть вперед.
Su nombre es juan diego cota
Его зовут Хуан Диего Кота,
Y va seguir adelante
И он будет идти вперед.
Por la tabasco guerrero
На Табаско Герреро
Hai tiene su restaurante
У него есть свой ресторан.
Ya con esta me despido
На этом я прощаюсь,
Boi con mi amigo romero
Иду к своему другу Ромеро.
Si un dia se les ofrece
Если вам когда-нибудь понадобится,
En obregon los espero
В Обрегоне вас жду.





Writer(s): valentin elizalde


Attention! Feel free to leave feedback.