Lyrics and translation Valentin Elizalde - La Más Deseada (En Vivo Desde Los Angeles, CA. / 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Más Deseada (En Vivo Desde Los Angeles, CA. / 2006)
Самая желанная (Живое выступление из Лос-Анджелеса, Калифорния / 2006)
Nada
se
compara
contigo
Ничто
не
сравнится
с
тобой
Nadie
se
compara
contigo.
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Eres
alguien
especial,
Ты
особенная,
Eres
mi
mejor
motivo.
Ты
мой
главный
стимул.
Llenas
de
ilusión
mis
anhelos,
Ты
наполняешь
мои
мечты
надеждой,
Eres
quien
provoca
mis
celos.
Ты
та,
кто
вызывает
мою
ревность.
Eres
todo
y
mucho
mas,
Ты
всё
и
даже
больше,
Eres
mi
mayor
deseo.
Ты
моё
самое
большое
желание.
La
más
deseada,
Самая
желанная,
Con
tanto
aroma
alucino
mi
almohada.
Твой
аромат
сводит
меня
с
ума
на
подушке.
Eres
insomnio
de
mis
madrugadas,
Ты
бессонница
моих
ночных
бдений,
Aquella
estrella
que
quiero
alcanzar
Та
звезда,
которую
я
хочу
достичь.
La
más
deseada,
Самая
желанная,
De
quien
espero
siempre
una
llamada
Чьего
звонка
я
всегда
жду.
La
vanidosa
que
al
sentirse
amada,
Самолюбивая,
чувствуя
себя
любимой,
Hace
que
estalle
de
pasión
mi
piel...
Ты
зажигаешь
мою
кожу
страстью...
Llenas
de
ilusión
mis
anhelos,
Ты
наполняешь
мои
мечты
надеждой,
Eres
quien
provoca
mis
celos.
Ты
та,
кто
вызывает
мою
ревность.
Eres
todo
y
mucho
mas,
Ты
всё
и
даже
больше,
Eres
mi
mayor
deseo.
Ты
моё
самое
большое
желание.
La
más
deseada,
Самая
желанная,
Con
tanto
aroma
alucino
mi
almohada.
Твой
аромат
сводит
меня
с
ума
на
подушке.
Eres
insomnio
de
mis
madrugadas,
Ты
бессонница
моих
ночных
бдений,
Aquella
estrella
que
quiero
alcanzar
Та
звезда,
которую
я
хочу
достичь.
La
más
deseada,
Самая
желанная,
De
quien
espero
siempre
una
llamada
Чьего
звонка
я
всегда
жду.
La
vanidosa
que
al
sentirse
amada,
Самолюбивая,
чувствуя
себя
любимой,
Hace
que
estalle
de
pasión
mi
piel...
Ты
зажигаешь
мою
кожу
страстью...
La
más
deseada,
Самая
желанная,
Con
tanto
aroma
alucino
mi
almohada.
Твой
аромат
сводит
меня
с
ума
на
подушке.
Eres
insomnio
de
mis
madrugadas,
Ты
бессонница
моих
ночных
бдений,
Aquella
estrella
que
quiero
alcanzar
Та
звезда,
которую
я
хочу
достичь.
La
más
deseada,
Самая
желанная,
De
quien
espero
siempre
una
llamada
Чьего
звонка
я
всегда
жду.
La
vanidosa
que
al
sentirse
amada,
Самолюбивая,
чувствуя
себя
любимой,
Hace
que
estalle
de
pasión
mi
piel...
Ты
зажигаешь
мою
кожу
страстью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): raúl enrique de la mora
1
Soy Así (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
2
El Toro Moro (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
3
El Venadito (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
4
Te Quiero Así (En Vivo Desde Los Angeles, CA. / 2006)
5
Popurrí: El Tamarindo / Camarón Pelao (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
6
Volveré a Amar (En Vivo Desde Los Angeles, CA. / 2006)
7
Popurrí: El Sinaloense / Sonora Querida / El Sinaloense (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
8
La Más Deseada (En Vivo Desde Los Angeles, CA. / 2006)
9
Clave Privada (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
10
Amor Que Muere (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
11
Vencedor (En Vivo Desde Los Angeles, CA. / 2006)
12
Popurrí: La Yaquesita / Tiburón a la Vista / La Playa / Lolita (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
13
Intro (En Vivo Desde Los Angeles CA, 2006)
14
Como Me Duele (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
Attention! Feel free to leave feedback.