Lyrics and translation Valentin Elizalde - Mi Amante
Te
voy
a
presentar
a
la
que
dicen
que
no
vale
la
pena
Я
познакомлю
вас
с
тем,
кто
говорит,
что
это
не
стоит
A
la
que
es
presa
fácil
del
ardor,
la
burla
y
la
condena
К
которой
легко
стать
жертвой
жжения,
насмешки
и
осуждения
A
la
que
no
merece
un
papel
en
sociedad
Которая
не
заслуживает
роли
в
обществе
Que
por
amar
constante
Что
любить
постоянно
Con
desprecio,
le
llaman
amante
С
презрением
они
называют
его
любовником
Es
ella
la
que
siempre
está
dispuesta
a
ser
mi
confidente
Это
она
всегда
готова
быть
моей
доверенной
Contraste
con
tu
cruel
indiferencia
Контраст
с
вашим
жестоким
безразличием
Ella
es
muy
complaciente
Она
очень
довольна
Un
tesoro
escondido,
ella
es
mi
nuevo
amor
Спрятанное
сокровище,
она
моя
новая
любовь
Que
por
amar
constante
Что
любить
постоянно
Con
respeto,
la
llamo
mi
amante
С
уважением,
я
называю
ее
своей
любовницей
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
No
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
Он
не
претендует
на
мое
время
и
мое
расписание
Cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
В
любое
время
мы
используем,
чтобы
любить
себя
Nos
entregamos,
ignorando
Мы
сдаемся,
игнорируя
De
este
mundo,
el
qué
dirán
Из
этого
мира,
что
они
скажут
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
De
nuestras
noches
de
pasión
hace
derroches
От
наших
ночей
страсти
делает
расточительствовать
Mientras
tú
llenas
mi
existencia
de
reproches
Пока
ты
наполняешь
мое
существование
упреками
Ella
tan
solo
se
limita
a
entregarme
el
corazón
Она
просто
отдает
мне
сердце.
Es
ella
la
que
siempre
está
dispuesta
a
ser
mi
confidente
Это
она
всегда
готова
быть
моей
доверенной
Contraste
con
tu
cruel
indiferencia
Контраст
с
вашим
жестоким
безразличием
Ella
es
muy
complaciente
Она
очень
довольна
Un
tesoro
escondido,
ella
es
mi
nuevo
amor
Спрятанное
сокровище,
она
моя
новая
любовь
Que
por
amar
constante
Что
любить
постоянно
Con
respeto,
la
llamo
mi
amante
С
уважением,
я
называю
ее
своей
любовницей
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
No
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
Он
не
претендует
на
мое
время
и
мое
расписание
Cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
В
любое
время
мы
используем,
чтобы
любить
себя
Nos
entregamos,
ignorando
Мы
сдаемся,
игнорируя
De
este
mundo,
el
qué
dirán
Из
этого
мира,
что
они
скажут
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
De
nuestras
noches
de
pasión
hace
derroches
От
наших
ночей
страсти
делает
расточительствовать
Mientras
tú
llenas
mi
existencia
de
reproches
Пока
ты
наполняешь
мое
существование
упреками
Ella
tan
solo
se
limita
a
entregarme
el
corazón
Она
просто
отдает
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): raúl enrique de la mora
Attention! Feel free to leave feedback.