Valentin Elizalde - Más Allá del Mar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valentin Elizalde - Más Allá del Mar




Más Allá del Mar
За Морем
ella era una princesa
Ты была принцессой,
yo solo era un plebeyo
Я всего лишь просто парень,
yo en una humilde escuela
Я в простой школе учился,
y ella en colegio real
А ты в колледже для королей.
escondidos del mundo
Прячась от всего мира,
nos dimos muchos besos
Мы целовались много раз,
solo fueron testigos
Свидетели лишь были
la luna cielo y mar
Луна, небо и море.
y al pasar de unos meses
И спустя несколько месяцев,
la historia inolvidable
История незабываемая,
le habia crecido el vientre
Твой животик округлился,
ya era una mujer
Ты стала женщиной.
no supe que decirle
Я не знал, что сказать,
yo creo que fui un cobarde
Наверное, я был трусом,
no supe responderle
Не смог я ответить
a su inmenso querer
На твою безмерную любовь.
me dijo en una noche
Ты сказала мне однажды ночью:
amor voy a marcharme
"Любимый, я уезжаю,
me llevaran mis padres
Меня родители забирают
a otro lado del mar
На другую сторону моря".
me abrazo sollozando
Ты обняла меня, рыдая,
me dijo dulcemente
Сказала нежно:
cuando llegue a este mundo
"Когда он появится на свет,
de ti le voy a hablar
Я буду рассказывать о тебе".
zarpando en una barca
Отплывая на лодке,
se retiro del puerto
Ты покинула порт,
ondeando su pañuelo
Махая платком,
se despidio de mi
Ты попрощалась со мной.
y ahi se fue mi alma
И там осталась моя душа,
solo dejo recuerdos
Остались лишь воспоминания,
aqui dentro muy dentro
Здесь, глубоко внутри,
los llevo siempre en mi
Я храню их всегда.
al correr de los años
С годами
mi vida ha progresado
Моя жизнь стала лучше,
pero este amor sagrado
Но эта святая любовь
en mi alma es decepcion
В моей душе разочарование.
ni otros desengaños
Ни другие разочарования,
ni el nectar de otros labios
Ни нектар других губ
borraron de mi pecho
Не смогли стереть из моего сердца
esa eterna pasion
Эту вечную страсть.
seguido vuelvo al puerto
Я часто возвращаюсь в порт,
haber si un dia regresa
В надежде, что однажды ты вернешься,
a ese inmortal recuerdo
Этому бессмертному воспоминанию
le brindo este cantar
Я посвящаю эту песню.
seguido vuelvo al puerto
Я часто возвращаюсь в порт,
haber si un dia regresa
В надежде, что однажды ты вернешься,
haber si un dia regresa
В надежде, что однажды ты вернешься
de mas alla del mar
Из-за моря.





Writer(s): d.a.r.


Attention! Feel free to leave feedback.