Lyrics and translation Valentin Elizalde - Quiero Charlar Con la Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Charlar Con la Muerte
Хочу поговорить со смертью
con
que
le
pago
a
la
vida
Чем
я
заплачу
жизни
por
todo
lo
que
me
ha
dado
За
все,
что
она
мне
дала?
las
mujeres
y
el
dinero
Женщины
и
деньги
ahorita
no
me
han
faltado
Сейчас
у
меня
в
достатке.
cuando
voy
a
las
cantinas
Когда
я
иду
в
бары,
la
banda
me
anda
tocando
Оркестр
играет
для
меня,
me
gusta
mucho
lo
bueno
Мне
нравится
все
хорошее,
es
un
don
que
dios
me
ha
dado
Это
дар,
который
дал
мне
Бог.
de
las
muchachas
bonitas
he
sido
su
enamorado
От
красивых
девушек
я
был
без
ума,
y
lo
que
vale
la
pena
siempre
lo
tengo
a
mi
lado
И
то,
что
ценно,
всегда
рядом
со
мной.
cuando
voy
a
los
palenques
Когда
я
иду
на
петушиные
бои,
siempre
le
apuesto
a
un
buen
gallo
Я
всегда
ставлю
на
хорошего
петуха,
tambien
me
rifo
el
dinero
Также
трачу
деньги
a
las
patas
de
un
caballo
На
скачки.
para
pasear
mi
guerita
Чтобы
катать
мою
красотку,
tengo
mi
troca
del
año
У
меня
есть
новенький
пикап.
los
que
conocen
mi
vida
diran
que
tengo
riqueza
Те,
кто
знают
мою
жизнь,
скажут,
что
я
богат,
mas
no
saben
que
el
dinero
Но
они
не
знают,
что
деньги
lo
reparto
a
la
pobreza
Я
раздаю
бедным.
en
el
vino
y
las
mujeres
На
вино
и
женщин
lo
gasto
si
algo
me
resta
Трачу,
если
что-то
остается.
quiero
charlar
con
la
muerte
Хочу
поговорить
со
смертью,
antes
que
acabe
conmigo
Прежде
чем
она
меня
заберет,
y
decirle
que
por
cuanto
И
спросить,
за
сколько
me
deja
troteando
vivo
Она
оставит
меня
в
живых,
por
si
allá
en
el
otro
mundo
Ведь
если
там,
в
другом
мире,
no
haya
mujeres
ni
vino.
Нет
ни
женщин,
ни
вина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALONSO-PATINO MIGUEL ANGEL
Album
Soy Así
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.