Lyrics and translation Valentin Elizalde - Rey Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
sientas
cansada
la
vida
Когда
жизнь
тебя
утомит,
Y
odies
a
ese
hombre
И
ты
возненавидишь
того
мужчину,
Si
acaso
te
queda
memoria
Если
в
памяти
еще
останусь
я,
Recuerdame
a
mi
Вспомни
обо
мне.
Que
te
sigue
esperando
con
ansia
Ведь
я
все
еще
жду
тебя
с
трепетом,
Siempre
este
rey
pobre
Всегда
твой
бедный
король,
Que
vendio
hasta
el
palacio
Который
продал
даже
свой
дворец,
Por
verte
dichosa
y
feliz.
Чтобы
видеть
тебя
счастливой.
Porque
yo
no
compre
tu
pobreza
Ведь
я
не
покупал
твою
бедность,
Ni
tu
amor,
ni
tus
besos
Ни
твою
любовь,
ни
твои
поцелуи,
Por
amarte
con
toda
mi
vida
Я
любил
тебя
всей
своей
жизнью,
Y
con
palabra
de
rey
И
королевским
словом,
Mi
fortuna
la
puse
en
tus
manos
Я
вложил
свое
состояние
в
твои
руки,
Y
con
ella
te
fuiste
И
ты
ушла
с
ним,
Un
rey
pobre
dejaste
con
ganas
Оставив
бедного
короля
с
желанием
De
volverte
a
ver.
Увидеть
тебя
снова.
Un
rey
pobre
llorando
dia
y
noche
Бедный
король,
плачущий
день
и
ночь,
Veras
por
las
calles
sufriendo
de
amor
Ты
увидишь
его
на
улицах,
страдающего
от
любви,
Y
sus
ojos
mirando
un
retrato
Его
глаза
смотрят
на
портрет,
Sin
decirle
a
nadie
cual
es
su
dolor
Никому
не
рассказывая
о
своей
боли,
Si
se
caen
las
torres
mas
altas
Даже
если
рухнут
самые
высокие
башни,
Por
eso
un
rey
pobre
por
amor
quedo.
Вот
почему
бедный
король
остался
один
из-за
любви.
Porque
yo
no
compre
tu
pobreza
Ведь
я
не
покупал
твою
бедность,
Ni
tu
amor,
ni
tus
besos
Ни
твою
любовь,
ни
твои
поцелуи,
Por
amarte
con
toda
mi
vida
Я
любил
тебя
всей
своей
жизнью,
Y
con
palabra
de
rey
И
королевским
словом,
Mi
fortuna
la
puse
en
tus
manos
Я
вложил
свое
состояние
в
твои
руки,
Y
con
ella
te
fuiste
И
ты
ушла
с
ним,
Un
rey
pobre
dejaste
con
ganas
Оставив
бедного
короля
с
желанием
De
volverte
a
ver.
Увидеть
тебя
снова.
Un
rey
pobre
llorando
dia
y
noche
Бедный
король,
плачущий
день
и
ночь,
Veras
por
las
calles
sufriendo
de
amor
Ты
увидишь
его
на
улицах,
страдающего
от
любви,
Y
sus
ojos
mirando
un
retrato
Его
глаза
смотрят
на
портрет,
Sin
decirle
a
nadie
cual
es
su
dolor
Никому
не
рассказывая
о
своей
боли,
Si
se
caen
las
torres
mas
altas
Даже
если
рухнут
самые
высокие
башни,
Por
eso
un
rey
pobre
por
amor
quedo
Вот
почему
бедный
король
остался
один
из-за
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CORNELIO REYNA
Attention! Feel free to leave feedback.