Lyrics and translation Valentin Elizalde - Sobre La Tumba De Mi Padre
Lloré
sobre
la
tumba
de
mi
padre
Я
плакала
над
могилой
отца.
Cuando
quise
reclamarle
когда
я
могу
претендовать
на
него
Porque
solo
me
dejó
потому
что
я
просто
ухожу.
Sentí
que
me
ahogaba
en
sufrimiento
Я
чувствовал,
что
утоплю
в
страданиях
El
recuerdo
de
mi
viejo
память
о
моем
старике
Me
partía
el
corazón
у
меня
разбито
сердце.
Lloré
y
le
dije
tantas
cosas
Я
плакал
и
говорил
ей
так
много
вещей
Unas
feas
y
otras
hermosas
уродливые
и
красивые
Pero
sé
que
él
me
entendió
но
я
знаю,
что
он
меня
понял.
Sentí
su
mano
sobre
mi
espalda
Я
почувствовал
его
руку
на
спине
Junto
conmigo
lloraba
вместе
со
мной
он
плакал
Y
despues
él
se
alejó
а
потом
он
уходит.
Lloré
sobre
la
tumba
de
mi
padre
Плачь
о
могиле
моего
отца
No
señor,
no
soy
cobarde
нет,
сэр,
я
не
трус.
Pero
ya
no
me
aguanté
но
я
больше
не
выдержу.
Señor,
me
perdonas
que
te
pida
Господь
простит
меня
просить
тебя
Que
si
acaso
hay
otra
vida
что
если
есть
другая
жизнь
Vuelva
a
ser
mi
padre
él
вернитесь
к
моему
отцу.
Y
esta
canción
va
directito
al
cielo
o
donde
se
encuentre
mi
*И
эта
песня
идет
прямо
в
небо
или
где
мой
Padre,
que
en
paz
descanse,
con
todo
cariño
de
su
hijo
que
отец,
который
в
мире
покоится
со
всей
любовью
своего
сына,
который
Más
lo
quiere
больше
хочет*
Lloré
y
le
dije
tantas
cosas
Я
плакал
и
говорил
ей
так
много
вещей
Unas
feas
y
otras
hermosas
уродливые
и
красивые
Pero
sé
que
él
me
entendió
но
я
знаю,
что
он
меня
понял.
Sentí
su
mano
sobre
mi
espalda
Я
почувствовал
его
руку
на
спине
Junto
conmigo
lloraba
вместе
со
мной
он
плакал
Y
despues
él
se
alejo
а
потом
он
уходит.
Lloré
sobre
la
tumba
de
mi
padre
Плачь
о
могиле
моего
отца
No
señor,
no
soy
cobarde
нет,
сэр,
я
не
трус.
Pero
ya
no
me
aguanté
но
я
больше
не
выдержу.
Señor,
me
perdonas
que
te
pida
Господь
простит
меня
просить
тебя
Que
si
acaso
hay
otra
vida
что
если
есть
другая
жизнь
Vuelva
a
ser
mi
padre
él
снова
станьте
моим
отцом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AGUSTIN CEJUDO MORENO
Attention! Feel free to leave feedback.