Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivimos
enredándonos
la
vida
Wir
leben
und
verstricken
uns
im
Leben
Entre
angustias
y
placeres
Zwischen
Ängsten
und
Freuden
Entre
amores
y
pecados
Zwischen
Lieben
und
Sünden
Sentimos
que
los
años
se
diluyen
Wir
spüren,
wie
die
Jahre
zerrinnen
Como
agua
entre
las
manos
Wie
Wasser
zwischen
den
Händen
Naufragando
sin
pasado
Schiffbrüchig
ohne
Vergangenheit
Creemos
ser
los
dueños
de
este
circo
Wir
glauben,
die
Herren
dieses
Zirkus
zu
sein
Inevitablemente,
vamos
tras
una
quimera
Unweigerlich
jagen
wir
einer
Chimäre
nach
Equivocando
nuestros
pasos
Und
gehen
dabei
fehl
Adoramos
falsos
reyes
sin
corona
Wir
verehren
falsche
Könige
ohne
Krone
Amor
es
tiempo
de
resucitarnos
Liebling,
es
ist
Zeit,
uns
wiederzubeleben
¿No
ves
que
estamos
cerca
del
fracaso?
Siehst
du
nicht,
dass
wir
kurz
vor
dem
Scheitern
stehen?
Amor
ven
a
mi
lado
Liebling,
komm
an
meine
Seite
Que
yo
quiero
conocer
un
nuevo
sol
Denn
ich
möchte
eine
neue
Sonne
kennenlernen
Con
la
música
del
alma
Mit
der
Musik
der
Seele
Se
despierta
el
corazón
Erwacht
das
Herz
Abrazando
la
esperanza
Die
Hoffnung
umarmend
Es
que
nace
esta
canción
Entsteht
dieses
Lied
Dejemos
que
domine
el
sentimiento
Lassen
wir
das
Gefühl
dominieren
Disfrutando
los
momentos
Die
Momente
genießend
Sin
querer
sacarles
más
Ohne
mehr
aus
ihnen
herausholen
zu
wollen
Yo
soy
tan
solo
una,
entre
tantas
Ich
bin
nur
eine
von
vielen
Y
estoy
pidiendo
ayuda
con
palabras
verdaderas
Und
ich
bitte
um
Hilfe
mit
wahren
Worten
Que
me
golpean
las
entrañas
Die
mich
tief
im
Inneren
treffen
Y
hoy
es
tiempo
de
gritar
también
me
quiera
Und
heute
ist
es
Zeit
zu
schreien,
dass
auch
ich
geliebt
werden
will
Amor
es
tiempo
de
resucitarnos
Liebling,
es
ist
Zeit,
uns
wiederzubeleben
¿No
ves
que
estamos
cerca
del
fracaso?
Siehst
du
nicht,
dass
wir
kurz
vor
dem
Scheitern
stehen?
Amor
ven
a
mi
lado
Liebling,
komm
an
meine
Seite
Que
yo
quiero
conocer
un
nuevo
sol
Denn
ich
möchte
eine
neue
Sonne
kennenlernen
Con
la
música
del
alma
Mit
der
Musik
der
Seele
Se
despierta
el
corazón
Erwacht
das
Herz
Abrazando
la
esperanza
Die
Hoffnung
umarmend
Es
que
nace
esta
canción
Entsteht
dieses
Lied
Con
la
música
del
alma
Mit
der
Musik
der
Seele
Se
despierta
el
corazón
Erwacht
das
Herz
Abrazando
la
esperanza
Die
Hoffnung
umarmend
Es
que
nace
esta
canción
Entsteht
dieses
Lied
(¡Ae!,
¡Ao!)
con
la
música
del
alma
(Ae!
Ao!)
mit
der
Musik
der
Seele
(¡Ae!,
¡Ao!)
¡Ae!,
¡Ao!
(Ae!
Ao!)
Ae!
Ao!
(¡Ae!,
¡Ao!)
con
la
música
del
alma
(Ae!
Ao!)
mit
der
Musik
der
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Villar
Attention! Feel free to leave feedback.