Valeria Lynch - Ae! Ao! - translation of the lyrics into German

Ae! Ao! - Valeria Lynchtranslation in German




Ae! Ao!
Ae! Ao!
Vivimos enredándonos la vida
Wir leben und verstricken uns im Leben
Entre angustias y placeres
Zwischen Ängsten und Freuden
Entre amores y pecados
Zwischen Lieben und Sünden
Sentimos que los años se diluyen
Wir spüren, wie die Jahre zerrinnen
Como agua entre las manos
Wie Wasser zwischen den Händen
Naufragando sin pasado
Schiffbrüchig ohne Vergangenheit
Creemos ser los dueños de este circo
Wir glauben, die Herren dieses Zirkus zu sein
Inevitablemente, vamos tras una quimera
Unweigerlich jagen wir einer Chimäre nach
Equivocando nuestros pasos
Und gehen dabei fehl
Adoramos falsos reyes sin corona
Wir verehren falsche Könige ohne Krone
Amor es tiempo de resucitarnos
Liebling, es ist Zeit, uns wiederzubeleben
¿No ves que estamos cerca del fracaso?
Siehst du nicht, dass wir kurz vor dem Scheitern stehen?
Amor ven a mi lado
Liebling, komm an meine Seite
Que yo quiero conocer un nuevo sol
Denn ich möchte eine neue Sonne kennenlernen
¡Ae!, ¡Ao!
Ae! Ao!
Con la música del alma
Mit der Musik der Seele
Se despierta el corazón
Erwacht das Herz
¡Ae!, ¡Ao!
Ae! Ao!
Abrazando la esperanza
Die Hoffnung umarmend
Es que nace esta canción
Entsteht dieses Lied
Dejemos que domine el sentimiento
Lassen wir das Gefühl dominieren
Disfrutando los momentos
Die Momente genießend
Sin querer sacarles más
Ohne mehr aus ihnen herausholen zu wollen
Yo soy tan solo una, entre tantas
Ich bin nur eine von vielen
Y estoy pidiendo ayuda con palabras verdaderas
Und ich bitte um Hilfe mit wahren Worten
Que me golpean las entrañas
Die mich tief im Inneren treffen
Y hoy es tiempo de gritar también me quiera
Und heute ist es Zeit zu schreien, dass auch ich geliebt werden will
Amor es tiempo de resucitarnos
Liebling, es ist Zeit, uns wiederzubeleben
¿No ves que estamos cerca del fracaso?
Siehst du nicht, dass wir kurz vor dem Scheitern stehen?
Amor ven a mi lado
Liebling, komm an meine Seite
Que yo quiero conocer un nuevo sol
Denn ich möchte eine neue Sonne kennenlernen
¡Ae!, ¡Ao!
Ae! Ao!
Con la música del alma
Mit der Musik der Seele
Se despierta el corazón
Erwacht das Herz
¡Ae!, ¡Ao!
Ae! Ao!
Abrazando la esperanza
Die Hoffnung umarmend
Es que nace esta canción
Entsteht dieses Lied
¡Ae!, ¡Ao!
Ae! Ao!
Con la música del alma
Mit der Musik der Seele
Se despierta el corazón
Erwacht das Herz
¡Ae!, ¡Ao!
Ae! Ao!
Abrazando la esperanza
Die Hoffnung umarmend
Es que nace esta canción
Entsteht dieses Lied
(¡Ae!, ¡Ao!)
(Ae! Ao!)
(¡Ae!, ¡Ao!) con la música del alma
(Ae! Ao!) mit der Musik der Seele
(¡Ae!, ¡Ao!) ¡Ae!, ¡Ao!
(Ae! Ao!) Ae! Ao!
(¡Ae!, ¡Ao!) con la música del alma
(Ae! Ao!) mit der Musik der Seele





Writer(s): Sergio Villar


Attention! Feel free to leave feedback.