Lyrics and translation Valeria Lynch - Alas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afuera
llueve
todavía
На
улице
всё
ещё
идёт
дождь
Suena
una
música
suave
en
el
callejón
Тихая
музыка
звучит
в
переулке
Adentro
es
noche
de
amor
А
внутри
ночь
любви
Sospecho,
no
hay
otra
salida
Подозреваю,
нет
другого
выхода
Está
sonriendo
y
me
siento
perdida
Ты
улыбаешься,
и
я
чувствую
себя
потерянной
¿Cuál
es
el
paso?
Solo
sus
brazos
Какой
следующий
шаг?
Только
твои
объятия
Voy
a
su
encuentro
volando,
no
puedo
parar
Я
лечу
к
тебе
навстречу,
я
не
могу
остановиться
Empezar
a
girar,
a
perder
el
control
Начинаю
кружиться,
терять
контроль
Un
solo
intento
y
domina
mi
suerte
Одна
лишь
попытка,
и
ты
распоряжаешься
моей
судьбой
Cuando
sus
manos
me
dibujan,
el
mundo
se
detiene
Когда
твои
руки
рисуют
меня,
мир
останавливается
Entonces,
ya
no
hay
prisa
Тогда
уже
нет
никакой
спешки
Abro
y
despliego
mis
alas
Я
раскрываю
свои
крылья
No
existe
nuestro
cielo
sin
alas
Нет
нашего
неба
без
крыльев
Me
envuelven
en
un
truco
de
magia
Ты
окутываешь
меня
магическим
трюком
Me
llevan
a
jugar
con
el
sol
Ты
уносишь
меня
играть
с
солнцем
Alas,
las
nubes
van
rozando
mis
alas
Крылья,
облака
касаются
моих
крыльев
Me
atrapan
y
me
vuelven
a
soltar
Они
ловят
меня
и
снова
отпускают
Soy
un
pájaro
en
libertad
Я
- птица
на
свободе
Colores,
luces
que
encandilan
Краски,
огни,
которые
ослепляют
Tiempo
de
sueños
y
de
fantasía
Время
мечтаний
и
фантазий
Busco
sus
ojos
que
me
iluminan
Я
ищу
твои
глаза,
которые
освещают
меня
Todo
es
mejor
a
su
lado
si
me
hace
volar
Всё
лучше
рядом
с
тобой,
если
ты
заставляешь
меня
летать
Empezar
a
girar,
a
perder
el
control
Начинаю
кружиться,
терять
контроль
Un
solo
intento
y
domina
mi
suerte
Одна
лишь
попытка,
и
ты
распоряжаешься
моей
судьбой
Cuando
sus
manos
me
dibujan,
el
mundo
se
detiene
Когда
твои
руки
рисуют
меня,
мир
останавливается
Entonces,
ya
no
hay
prisa
Тогда
уже
нет
никакой
спешки
Abro
y
despliego
mis
alas
Я
раскрываю
свои
крылья
No
existe
nuestro
cielo
sin
alas
Нет
нашего
неба
без
крыльев
Me
envuelven
en
un
truco
de
magia
Ты
окутываешь
меня
магическим
трюком
Me
llevan
a
jugar
con
el
sol
Ты
уносишь
меня
играть
с
солнцем
Alas,
las
nubes
van
rozando
mis
alas
Крылья,
облака
касаются
моих
крыльев
Me
atrapan
y
me
vuelven
a
soltar
Они
ловят
меня
и
снова
отпускают
Soy
un
pájaro
en
libertad
Я
- птица
на
свободе
Alas,
no
existe
nuestro
cielo
sin
alas
Крылья,
нет
нашего
неба
без
крыльев
Me
envuelven
en
un
truco
de
magia
Ты
окутываешь
меня
магическим
трюком
Me
llevan
a
jugar
con
el
sol
(oh,
oh)
Ты
уносишь
меня
играть
с
солнцем
(oh,
oh)
Alas,
las
nubes
van
rozando
mis
alas
Крылья,
облака
касаются
моих
крыльев
Me
atrapan
y
me
vuelven
a
soltar
Они
ловят
меня
и
снова
отпускают
Soy
un
pájaro
en
libertad
Я
- птица
на
свободе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Gimenez, Valeria Lynch, Hector A., Gimenez Gramajo, Marcelo Corvalon
Attention! Feel free to leave feedback.