Valeria Lynch - Amante Mágico - translation of the lyrics into German

Amante Mágico - Valeria Lynchtranslation in German




Amante Mágico
Magischer Liebhaber
Dame un beso grande, necesito
Gib mir einen großen Kuss, ich brauche ihn
En mi piel tus labios otra vez
Auf meiner Haut deine Lippen wieder
justificas mi destino con esos besos clandestinos
Du rechtfertigst mein Schicksal mit diesen heimlichen Küssen
Amante mágico
Magischer Liebhaber
Llévame hasta el borde del abismo
Führe mich bis zum Rand des Abgrunds
Donde, por supuesto, caeré
Wo ich natürlich fallen werde
Porque tus manos peregrinas cada deseo me adivinan
Denn deine wandernden Hände erraten mir jeden Wunsch
Amante mágico
Magischer Liebhaber
Dame el tiempo que te sobre
Gib mir die Zeit, die du übrig hast
Lo que tengas para dar
Was immer du zu geben hast
No te pongo condición
Ich stelle dir keine Bedingung
No te pido una elección
Ich verlange von dir keine Wahl
Todo lo que quiero es justo lo que me das
Alles, was ich will, ist genau das, was du mir gibst
Un pasaje a la felicidad
Eine Fahrkarte zum Glück
Solo amor, quiero amor
Nur Liebe, ich will Liebe
Es solo amor
Es ist nur Liebe
Dame un beso grande, lo preciso
Gib mir einen großen Kuss, ich brauche ihn dringend
Que solo en tus besos tengo fe
Denn nur an deine Küsse glaube ich
domesticas mis sentidos con esos labios persuasivos
Du zähmst meine Sinne mit diesen überzeugenden Lippen
Amante mágico
Magischer Liebhaber
Dame solo ratos libres
Gib mir nur freie Momente
no temas abusar
Fürchte dich nicht, es auszunutzen
No te pido compasión
Ich bitte dich nicht um Mitleid
No te pongo a discusión
Ich stelle dich nicht zur Diskussion
Amante perfecto
Perfekter Liebhaber
dame lo que quieras dar
Du, gib mir, was du geben willst
En tus brazos aprendí a rezar
In deinen Armen lernte ich zu beten
Dame amor, dame amor
Gib mir Liebe, gib mir Liebe
Eres la sangre de mis venas
Du bist das Blut in meinen Adern
Eres la lumbre que me quema
Du bist das Feuer, das mich verbrennt
Amante mágico
Magischer Liebhaber
Sí, dame amor
Ja, gib mir Liebe
Sí, dame amor
Ja, gib mir Liebe
Eres la sangre de mis venas
Du bist das Blut in meinen Adern
Eres la lumbre que me quema
Du bist das Feuer, das mich verbrennt
Amante mágico
Magischer Liebhaber
Son las cosas de la vida
Das sind die Dinge des Lebens
El amor no fue puntual
Die Liebe war nicht pünktlich
Y no me ha quedado opción
Und mir ist keine Wahl geblieben
Y he perdido la razón
Und ich habe den Verstand verloren
Me llegó a destiempo
Sie kam zur Unzeit
No importa, bienvenido igual
Egal, trotzdem willkommen
Qué me importa si hago bien o mal
Was kümmert es mich, ob ich Gutes oder Schlechtes tue
Es amor, solo amor
Es ist Liebe, nur Liebe
Sí, solo amor
Ja, nur Liebe
Eres la sangre de mis venas
Du bist das Blut in meinen Adern
Eres la lumbre que me quema
Du bist das Feuer, das mich verbrennt
Amante mágico
Magischer Liebhaber
Sí, solo amor
Ja, nur Liebe
Sí, solo amor
Ja, nur Liebe
Sí, solo amor
Ja, nur Liebe
Sí, solo amor
Ja, nur Liebe





Writer(s): A. Cogliati, Graciela Carballo, M. Lavezzi, F. Ciani


Attention! Feel free to leave feedback.