Lyrics and translation Valeria Lynch - Comienza el Juego
Comienza el Juego
Начало игры
Las
tres
de
la
mañana
Три
часа
ночи
Y
voy
a
tu
emboscada
И
я
иду
в
твою
засаду
Te
invito
a
desnudarnos
el
alma
Приглашаю
тебя
обнажить
душу
Estamos
juntos
en
el
sillón
Мы
вместе
на
диване
Las
horas
pasan,
mis
ganas
no
Часы
идут,
мое
желание
- нет
Los
nudos
que
desato
son
de
mi
corazón
Узлы,
которые
я
развязываю,
принадлежат
моему
сердцу
Las
cinco
y
me
sorprendes
Пять
часов,
и
ты
удивляешь
меня
Me
doy
a
lo
que
pasa
Я
отдаюсь
тому,
что
происходит
Un
beso
de
tu
boca
me
alcanza
Поцелуя
твоих
губ
мне
достаточно
Comienza
el
juego,
me
pides
más
Игра
начинается,
ты
просишь
большего
Lo
que
sucede
es
natural
То,
что
происходит,
естественно
No
temo
convertirme
en
estatua
de
sal
Я
не
боюсь
превратиться
в
соляную
статую
Cierro
los
ojos,
qué
sensación
Закрываю
глаза,
какое
ощущение
Parece
que
me
pierdo,
pero
sé
dónde
estoy
Кажется,
я
теряюсь,
но
я
знаю,
где
я
Y
dejo
ser
al
deseo
И
я
позволяю
желанию
быть
No
lo
puedo
evitar
Я
не
могу
этому
помешать
Me
encanta
hacerlo
en
el
suelo
Мне
нравится
делать
это
на
полу
Respiro
tu
aliento
Вдыхаю
твое
дыхание
Suspiro
y
te
ruego
Вздыхаю
и
умоляю
тебя
Que
me
hagas
volar
Чтобы
ты
поднял
меня
в
небо
Y
dejo
ser
al
deseo
И
я
позволяю
желанию
быть
No
lo
puedo
evitar
Я
не
могу
этому
помешать
Me
encanta
hacerlo
en
el
suelo
Мне
нравится
делать
это
на
полу
Respiro
tu
aliento
Вдыхаю
твое
дыхание
Suspiro
y
te
ruego
Вздыхаю
и
умоляю
тебя
Que
me
hagas
volar
Чтобы
ты
поднял
меня
в
небо
Las
nueve
menos
veinte
Без
двадцати
девять
Encuentro
tu
mirada
Я
ловлю
твой
взгляд
Un
gesto
de
tus
labios
me
llama
Движение
твоих
губ
манит
меня
Hay
un
desorden
conmovedor
Царит
трогательный
беспорядок
Y
nuestros
cuerpos
en
un
rincón
И
наши
тела
в
углу
Aún
no
se
han
dormido,
seduciendo
al
amor
Все
еще
не
спят,
соблазняя
любовь
Y
me
preguntas,
mi
bien
И
ты
спрашиваешь
меня,
мой
дорогой,
Si
puedo
hacerte
un
lugar
Могу
ли
я
найти
для
тебя
место
Yo
te
recibo
muy
dentro
Я
принимаю
тебя
глубоко
внутрь
Qué
buen
movimiento
Какое
прекрасное
движение
Mi
vientre
es
tu
puerto
Мой
живот
- твой
порт
Y
también
el
mar
А
также
море
Y
dejo
ser
al
deseo
И
я
позволяю
желанию
быть
No
lo
puedo
evitar
Я
не
могу
этому
помешать
Me
encanta
hacerlo
en
el
suelo
Мне
нравится
делать
это
на
полу
Respiro
tu
aliento
Вдыхаю
твое
дыхание
Suspiro
y
te
ruego
Вздыхаю
и
умоляю
тебя
Que
me
hagas
volar
Чтобы
ты
поднял
меня
в
небо
Que
me
hagas
volar
Чтобы
ты
поднял
меня
в
небо
Que
me
hagas
volar
Чтобы
ты
поднял
меня
в
небо
Comienza
el
juego
Игра
начинается
Comienza
el
juego
Игра
начинается
Comienza
el
juego
Игра
начинается
Comienza
el
juego
Игра
начинается
Comienza
el
juego
Игра
начинается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valeria Lynch, Gloria Mazzanti
Attention! Feel free to leave feedback.