Lyrics and translation Valeria Lynch - Corazón de Hielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Hielo
Ледяное сердце
Cualquiera
que
sea
un
poco
atrevido
Любой,
кто
хоть
немного
смел,
E
insista
en
que
quiere
un
romance
conmigo
И
настаивает
на
романе
со
мной,
Cualquiera
que
me
tome
en
sus
brazos
Любой,
кто
обнимет
меня,
Y
me
cante
al
oído
И
споет
мне
на
ушко.
Cualquiera,
cualquiera
Любой,
любой,
Que
me
diga
que
me
quiere
Кто
скажет,
что
любит
меня,
Que
por
mí
de
amor
se
muere.
Что
от
любви
ко
мне
умирает.
Cualquiera
que
sea
diferente
Любой,
кто
отличается
A
ti
completamente
corazón
de
hielo.
От
тебя,
совершенно
ледяное
сердце.
Cualquiera
con
muy
poco
egoísmo
Любой
с
каплей
бескорыстия,
Que
no
piense
como
tú
sólo
en
sí
mismo
Кто
не
думает,
как
ты,
только
о
себе,
Cualquiera,
podría
despojarte
Любой
мог
бы
отнять
меня,
De
tu
leal
amante,
corazón
de
hielo.
У
тебя,
мой
верный
любовник,
ледяное
сердце.
Duro,
frío...
Жестокое,
холодное...
Cualquiera
que
me
invite
una
copa
Любой,
кто
пригласит
меня
на
бокал
вина,
O
ponga
en
mis
manos
un
ramo
de
rosas
Или
подарит
мне
букет
роз,
Cualquiera
si
dispone
de
tiempo
Любой,
у
кого
найдется
время,
Si
le
cuento
mis
cosas.
Выслушать
мои
истории.
Cualquiera
que
se
acerque
a
mi
lado
Любой,
кто
окажется
рядом,
A
dar
el
cariño
que
tú
me
has
negado
Чтобы
дать
мне
ту
ласку,
в
которой
ты
мне
отказал,
Cualquiera
que
adivine
al
mirarme
Любой,
кто,
взглянув
на
меня,
поймет,
Que
preciso
cuidado.
Что
я
нуждаюсь
в
заботе.
Cualquiera,
cualquiera
Любой,
любой,
Que
no
tenga
esa
costumbre
У
кого
нет
этой
привычки,
Que
tú
tienes
de
ignorarme
Которая
есть
у
тебя
- игнорировать
меня,
Cualquiera
podría
ser
mi
amante
Любой
мог
бы
стать
моим
возлюбленным
De
ahora
en
adelante,
corazón
de
hielo
С
этого
момента,
ледяное
сердце.
Duro,
frío.
Жестокое,
холодное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Lanzi, Horacio, Graciela Beatriz Carballo, Graciela Beatriz / Lanzi
Attention! Feel free to leave feedback.