Lyrics and translation Valeria Lynch - El Amor, el Dolor
El Amor, el Dolor
Любовь, боль
Ya
no
tengo
más
excusas
que
inventarte
У
меня
больше
нет
оправданий,
чтобы
их
выдумывать,
Ya
no
tengo
más
deseos
de
fingir
У
меня
больше
нет
желания
притворяться.
Ya
no
sé
decir
palabras
al
oído
como
ayer
Я
больше
не
могу
шептать
слова
на
ухо,
как
раньше.
O
es
verdad
que
en
el
otoño
se
renueva
en
mí
la
fe
Или
это
правда,
что
осенью
во
мне
возрождается
вера?
Esa
fe
por
ser
feliz
sin
concesiones
Вера
в
то,
что
я
буду
счастлива
без
уступок,
Mi
derecho
en
esta
vida
por
vivir
Мое
право
в
этой
жизни
— жить,
Entendiendo
a
cada
paso
lo
importante
que
es
partir
Понимая
на
каждом
шагу,
как
важно
уйти,
Siempre
en
el
momento
exacto
en
que
empieza
a
decaer
Всегда
в
тот
самый
момент,
когда
все
начинает
рушиться.
El
amor,
el
amor,
el
amor
es
un
juego
Любовь,
любовь,
любовь
— это
игра,
Y
el
dolor,
el
dolor
es
el
dueño
del
miedo
А
боль,
боль
— хозяйка
страха,
Que
me
ha
hecho
seguir
ocultando
Который
заставил
меня
продолжать
скрывать,
Que
a
tu
lado
no
estoy
disfrutando
Что
рядом
с
тобой
я
не
наслаждаюсь
жизнью.
Y
el
amor,
el
amor,
el
amor
es
un
juego
И
любовь,
любовь,
любовь
— это
игра,
Y
el
dolor,
el
dolor
es
el
dueño
del
miedo
А
боль,
боль
— хозяйка
страха,
Que
me
ha
hecho
seguir
ocultando
Который
заставил
меня
продолжать
скрывать,
Que
a
tu
lado
no
estoy
disfrutando
Что
рядом
с
тобой
я
не
наслаждаюсь
жизнью.
Me
estoy
apagando,
ya
no
soy
feliz
Я
угасаю,
я
больше
не
счастлива.
Tengo
ganas
de
encontrarme
en
el
espejo
Я
хочу
найти
себя
в
зеркале,
Frente
a
frente
con
la
dueña
de
esta
piel
Лицом
к
лицу
с
хозяйкой
этой
кожи.
Te
agradezco
comprenderme,
es
difícil
ser
mujer
Благодарю
тебя
за
понимание,
трудно
быть
женщиной,
Cuando
en
siglos
me
enseñaron
a
ceder
Когда
веками
меня
учили
уступать.
A
ceder
por
cada
cosa
compartida
Уступать
в
каждой
мелочи,
Y
a
encontrar
más
que
un
amor
resignación
И
находить
вместо
любви
смирение,
Olvidando
que
esta
vida
que
nos
toca
por
vivir
Забывая,
что
эта
жизнь,
которая
нам
дана,
Es
el
premio
recibido
por
nacer
Это
награда,
полученная
при
рождении.
El
amor,
el
amor,
el
amor
es
un
juego
Любовь,
любовь,
любовь
— это
игра,
Y
el
dolor,
el
dolor
es
el
dueño
del
miedo
А
боль,
боль
— хозяйка
страха,
Que
me
ha
hecho
seguir
ocultando
Который
заставил
меня
продолжать
скрывать,
Que
a
tu
lado
no
estoy
disfrutando
Что
рядом
с
тобой
я
не
наслаждаюсь
жизнью.
Y
el
amor,
el
amor,
el
amor
es
un
juego
И
любовь,
любовь,
любовь
— это
игра,
Y
el
dolor,
el
dolor
es
el
dueño
del
miedo
А
боль,
боль
— хозяйка
страха,
Que
me
ha
hecho
seguir
ocultando
Который
заставил
меня
продолжать
скрывать,
Que
a
tu
lado
no
estoy
disfrutando
Что
рядом
с
тобой
я
не
наслаждаюсь
жизнью.
Me
estoy
apagando,
ya
no
soy
feliz
Я
угасаю,
я
больше
не
счастлива.
Ya
no
soy
feliz
Я
больше
не
счастлива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Gabriel Villar
Attention! Feel free to leave feedback.