Valeria Lynch - El Amor, el Dolor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valeria Lynch - El Amor, el Dolor




El Amor, el Dolor
Любовь, боль
Ya no tengo más excusas que inventarte
У меня больше нет оправданий, чтобы их выдумывать,
Ya no tengo más deseos de fingir
У меня больше нет желания притворяться.
Ya no decir palabras al oído como ayer
Я больше не могу шептать слова на ухо, как раньше.
O es verdad que en el otoño se renueva en la fe
Или это правда, что осенью во мне возрождается вера?
Esa fe por ser feliz sin concesiones
Вера в то, что я буду счастлива без уступок,
Mi derecho en esta vida por vivir
Мое право в этой жизни жить,
Entendiendo a cada paso lo importante que es partir
Понимая на каждом шагу, как важно уйти,
Siempre en el momento exacto en que empieza a decaer
Всегда в тот самый момент, когда все начинает рушиться.
El amor, el amor, el amor es un juego
Любовь, любовь, любовь это игра,
Y el dolor, el dolor es el dueño del miedo
А боль, боль хозяйка страха,
Que me ha hecho seguir ocultando
Который заставил меня продолжать скрывать,
Que a tu lado no estoy disfrutando
Что рядом с тобой я не наслаждаюсь жизнью.
Y el amor, el amor, el amor es un juego
И любовь, любовь, любовь это игра,
Y el dolor, el dolor es el dueño del miedo
А боль, боль хозяйка страха,
Que me ha hecho seguir ocultando
Который заставил меня продолжать скрывать,
Que a tu lado no estoy disfrutando
Что рядом с тобой я не наслаждаюсь жизнью.
Me estoy apagando, ya no soy feliz
Я угасаю, я больше не счастлива.
Tengo ganas de encontrarme en el espejo
Я хочу найти себя в зеркале,
Frente a frente con la dueña de esta piel
Лицом к лицу с хозяйкой этой кожи.
Te agradezco comprenderme, es difícil ser mujer
Благодарю тебя за понимание, трудно быть женщиной,
Cuando en siglos me enseñaron a ceder
Когда веками меня учили уступать.
A ceder por cada cosa compartida
Уступать в каждой мелочи,
Y a encontrar más que un amor resignación
И находить вместо любви смирение,
Olvidando que esta vida que nos toca por vivir
Забывая, что эта жизнь, которая нам дана,
Es el premio recibido por nacer
Это награда, полученная при рождении.
El amor, el amor, el amor es un juego
Любовь, любовь, любовь это игра,
Y el dolor, el dolor es el dueño del miedo
А боль, боль хозяйка страха,
Que me ha hecho seguir ocultando
Который заставил меня продолжать скрывать,
Que a tu lado no estoy disfrutando
Что рядом с тобой я не наслаждаюсь жизнью.
Y el amor, el amor, el amor es un juego
И любовь, любовь, любовь это игра,
Y el dolor, el dolor es el dueño del miedo
А боль, боль хозяйка страха,
Que me ha hecho seguir ocultando
Который заставил меня продолжать скрывать,
Que a tu lado no estoy disfrutando
Что рядом с тобой я не наслаждаюсь жизнью.
Me estoy apagando, ya no soy feliz
Я угасаю, я больше не счастлива.
Ya no soy feliz
Я больше не счастлива.





Writer(s): Sergio Gabriel Villar


Attention! Feel free to leave feedback.