Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Llamado Amor
То, Что Зовут Любовью
Sé
que
dices
que
soy
tu
mitad
Знаю,
ты
говоришь,
что
я
твоя
половинка,
Que
escrito
en
el
cielo
está
Что
это
на
небесах
написано.
Frases
hechas
no
voy
a
comprar
Заезженные
фразы
меня
не
купят,
No
soy
tan
fácil
de
amar
Меня
любить
не
так-то
просто.
¿Cómo
vas
a
hacer
para
convencer
Как
ты
собираешься
убедить
A
quien
no
lo
puede
encontrar?
Ту,
которая
не
может
это
найти?
Los
planetas
no
pueden
controlar
Планеты
не
могут
контролировать,
Cuándo
comenzará
eso
llamado
amor
Когда
начнётся
то,
что
зовут
любовью.
(Entra
sin
golpear,
te
abre
el
corazón)
(Входит
без
стука,
открывает
тебе
сердце)
(Y
te
hace
explotar)
eso
llamado
amor
(И
заставляет
тебя
взрываться)
то,
что
зовут
любовью.
(Eso
llamado
amor)
¿dónde
está?
(То,
что
зовут
любовью)
где
оно?
Ninguno
puede
imaginar
y
predecir
eso
llamado
amor
Никто
не
может
представить
и
предсказать
то,
что
зовут
любовью.
Me
preguntas
qué
será,
será
Ты
спрашиваешь,
что
будет,
то
будет,
No
puedes
ver
más
allá
Ты
не
можешь
видеть
дальше.
El
destino
te
hará
entender
Судьба
заставит
тебя
понять,
Será
lo
que
deba
ser
Будет
то,
что
должно
быть.
Estás
viendo
tu
bola
de
cristal
Ты
смотришь
в
свой
хрустальный
шар,
Dime
que
el
futuro
traerá
Скажи
мне,
что
будущее
принесёт.
Si
vas
a
chocar
contra
una
pared
Если
ты
собираешься
врезаться
в
стену,
No
estoy
para
probar
eso
llamado
amor
Я
не
готова
испытывать
то,
что
зовут
любовью.
(Entra
sin
golpear,
te
abre
el
corazón)
(Входит
без
стука,
открывает
тебе
сердце)
(Y
te
hace
explotar)
eso
llamado
amor
(И
заставляет
тебя
взрываться)
то,
что
зовут
любовью.
(Eso
llamado
amor)
¿dónde
está?
(То,
что
зовут
любовью)
где
оно?
Ninguno
puede
imaginar
y
predecir
eso
llamado
amor
Никто
не
может
представить
и
предсказать
то,
что
зовут
любовью.
(Entra
sin
golpear,
te
abre
el
corazón)
(Входит
без
стука,
открывает
тебе
сердце)
(Y
te
hace
explotar)
eso
llamado
amor
(И
заставляет
тебя
взрываться)
то,
что
зовут
любовью.
(Eso
llamado
amor)
¿dónde
está?
(То,
что
зовут
любовью)
где
оно?
Ninguno
puede
imaginar
y
predecir
eso
llamado
amor
Никто
не
может
представить
и
предсказать
то,
что
зовут
любовью.
Este
mundo
que
busca
amor
Этот
мир,
который
ищет
любовь,
Y
la
rueda
que
gira
por
amor
И
колесо,
которое
вращается
ради
любви.
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
О-о-о-о-о
Eso
llamado
amor
То,
что
зовут
любовью.
(Entra
sin
golpear,
te
abre
el
corazón)
(Входит
без
стука,
открывает
тебе
сердце)
(Y
te
hace
explotar)
eso
llamado
amor
(И
заставляет
тебя
взрываться)
то,
что
зовут
любовью.
(Eso
llamado
amor)
¿dónde
está?
(То,
что
зовут
любовью)
где
оно?
Ninguno
puede
imaginar
y
predecir
eso
llamado
amor
Никто
не
может
представить
и
предсказать
то,
что
зовут
любовью.
(Entra
sin
golpear,
te
abre
el
corazón)
(Входит
без
стука,
открывает
тебе
сердце)
(Y
te
hace
explotar)
eso
llamado
amor
(И
заставляет
тебя
взрываться)
то,
что
зовут
любовью.
(Eso
llamado
amor)
¿dónde
está?
(То,
что
зовут
любовью)
где
оно?
Ninguno
puede
imaginar
y
predecir
eso
llamado
amor
Никто
не
может
представить
и
предсказать
то,
что
зовут
любовью.
(Entra
sin
golpear,
te
abre
el
corazón)
(Входит
без
стука,
открывает
тебе
сердце)
(Y
te
hace
explotar)
eso
llamado
amor
(И
заставляет
тебя
взрываться)
то,
что
зовут
любовью.
(Eso
llamado
amor)
¿dónde
está?
(То,
что
зовут
любовью)
где
оно?
Ninguno
puede
imaginar
ni
predecir
Никто
не
может
представить
и
предсказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Sembello, Michael Sembello, Valeria Lynch
Attention! Feel free to leave feedback.