Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Dos Caminos
Es Gibt Zwei Wege
(Hay
dos
caminos
por
recorrer,
uh-uh;
uh-uh)
(Es
gibt
zwei
Wege
zu
gehen,
uh-uh;
uh-uh)
(Hay
dos
caminos
para
seguir)
(Es
gibt
zwei
Wege
zu
folgen)
¿Dónde
andará
la
felicidad?
Wo
mag
das
Glück
sein?
¿Cuántos
sueños
sin
ser
realidad?
Wie
viele
Träume,
die
nicht
wahr
wurden?
Gira
la
vida
y
yo
te
veo
pasar
Das
Leben
dreht
sich
und
ich
sehe
dich
vorbeigehen
¿Cómo
estás?
Wie
geht
es
dir?
Quiero
seguir
sin
mirar
atrás
Ich
will
weitergehen,
ohne
zurückzublicken
Mano
a
mano
con
la
soledad
Hand
in
Hand
mit
der
Einsamkeit
Pero
no
puedo,
tu
imagen
me
vuelve
a
golpear
Aber
ich
kann
nicht,
dein
Bild
trifft
mich
wieder
Busco
tu
recuerdo,
¿dónde
estás?
Ich
suche
deine
Erinnerung,
wo
bist
du?
Hay
dos
caminos
por
recorrer
Es
gibt
zwei
Wege
zu
gehen
Uno
lleva
tu
ausencia
que
se
mete
en
la
piel
Einer
führt
zu
deiner
Abwesenheit,
die
unter
die
Haut
geht
Otro,
encierra
tu
luz,
me
muestra
el
ayer
Der
andere
birgt
dein
Licht,
zeigt
mir
das
Gestern
Cuando
el
mundo
era
nuestro,
sin
por
qué
Als
die
Welt
uns
gehörte,
ohne
Warum
Hay
dos
caminos
para
seguir
Es
gibt
zwei
Wege
zu
folgen
Uno
lleno
de
piedras
que
me
alejan
de
ti
Einer
voller
Steine,
die
mich
von
dir
entfernen
Otro,
que
me
hace
creer
volver
a
sentir
Der
andere
lässt
mich
glauben,
wieder
zu
fühlen
Que
se
puede
contigo
elegir
ser
feliz
Dass
man
mit
dir
wählen
kann,
glücklich
zu
sein
Fue
tan
fugaz
como
una
canción
Es
war
so
flüchtig
wie
ein
Lied
Como
tantas
historias
de
amor
Wie
so
viele
Liebesgeschichten
Y,
si
pudiera,
quisiera
cambiar
el
final
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
das
Ende
ändern
wollen
Hoy
te
necesito
y
no
estás
Heute
brauche
ich
dich
und
du
bist
nicht
da
Hay
dos
caminos
por
recorrer
Es
gibt
zwei
Wege
zu
gehen
Uno
lleva
tu
ausencia
que
se
mete
en
la
piel
Einer
führt
zu
deiner
Abwesenheit,
die
unter
die
Haut
geht
Otro,
encierra
tu
luz,
me
muestra
el
ayer
Der
andere
birgt
dein
Licht,
zeigt
mir
das
Gestern
Cuando
el
mundo
era
nuestro,
sin
por
qué
Als
die
Welt
uns
gehörte,
ohne
Warum
Hay
dos
caminos
para
seguir
Es
gibt
zwei
Wege
zu
folgen
Uno
lleno
de
piedras
que
me
alejan
de
ti
Einer
voller
Steine,
die
mich
von
dir
entfernen
Otro,
me
hace
creer
volver
a
sentir
Der
andere
lässt
mich
glauben,
wieder
zu
fühlen
Que
se
puede
a
tu
lado
elegir
ser
feliz
Dass
man
an
deiner
Seite
wählen
kann,
glücklich
zu
sein
(Hay
dos
caminos
por
recorrer)
(Es
gibt
zwei
Wege
zu
gehen)
Tu
ausencia
se
mete
en
la
piel
Deine
Abwesenheit
geht
unter
die
Haut
(Hay
dos
caminos
para
seguir)
(Es
gibt
zwei
Wege
zu
folgen)
Abre
tu
corazón
para
mí
Öffne
dein
Herz
für
mich
(Hay
dos
caminos
por
recorrer)
(Es
gibt
zwei
Wege
zu
gehen)
Tu
ausencia
se
mete
en
la
piel
Deine
Abwesenheit
geht
unter
die
Haut
(Hay
dos
caminos
por
recorrer)
(Es
gibt
zwei
Wege
zu
gehen)
Seguir
a
tu
lado
elegí
Ich
habe
gewählt,
an
deiner
Seite
zu
bleiben
(Hay
dos
caminos
por
recorrer)
(Es
gibt
zwei
Wege
zu
gehen)
Tu
ausencia
se
mete
en
la
piel
Deine
Abwesenheit
geht
unter
die
Haut
(Hay
dos
caminos
por
seguir)
(Es
gibt
zwei
Wege
zu
folgen)
Contigo
elegí
ser
feliz
Mit
dir
habe
ich
gewählt,
glücklich
zu
sein
(Hay
dos
caminos)
(Es
gibt
zwei
Wege)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sin Red
date of release
15-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.