Valeria Lynch - Me Has Echado Al Olvido - translation of the lyrics into German

Me Has Echado Al Olvido - Valeria Lynchtranslation in German




Me Has Echado Al Olvido
Du hast mich vergessen
Que de mi amor te has olvidado
Dass du meine Liebe vergessen hast
Que ya no estás más a mi lado
Dass du nicht mehr an meiner Seite bist
Y que por fin te sientes libre
Und dass du dich endlich frei fühlst
Les dices
Sagst du ihnen
Que fue un error vivir conmigo
Dass es ein Fehler war, mit mir zu leben
Y que el quererme fue un castigo
Und dass mich zu lieben eine Strafe war
Porque no sirvo para amarte
Weil ich nicht dazu tauge, dich zu lieben
les dices
Du sagst es ihnen
Que te propones nunca más volverme a ver
Dass du vorhast, mich nie wiederzusehen
Que mi tristeza no te puede hacer volver
Dass meine Traurigkeit dich nicht zur Rückkehr bewegen kann
Que todo ha terminado ya
Dass alles schon vorbei ist
Que te has acostumbrado
Dass du dich daran gewöhnt hast
A verme y no quererme
Mich zu sehen und nicht zu lieben
Y me has abandonado
Und mich verlassen hast
Me has echado al olvido
Du hast mich vergessen
Has dejado de amarme
Du hast aufgehört, mich zu lieben
A tu amor lo he perdido
Deine Liebe habe ich verloren
Y cómo voy a hacer para olvidarte
Und wie soll ich dich vergessen?
Me has echado al olvido
Du hast mich vergessen
Ya no estoy en tu vida
Ich bin nicht mehr in deinem Leben
Y aunque lo que dices
Und obwohl ich weiß, was du sagst
Yo guardo una esperanza todavía
Hege ich immer noch eine Hoffnung
Que no te importa mi dolor
Dass dir mein Schmerz egal ist
Que fui, de todas, la peor
Dass ich von allen die Schlimmste war
Que soy "borrón y cuenta nueva"
Dass ich Schnee von gestern bin
Les dices
Sagst du ihnen
Que yo jamás te he comprendido
Dass ich dich niemals verstanden habe
Que no me quieres ni de amiga
Dass du mich nicht einmal als Freundin willst
Que ni siquiera me recuerdas
Dass du dich nicht einmal an mich erinnerst
les dices
Du sagst es ihnen
Que te propones nunca más volverme a ver
Dass du vorhast, mich nie wiederzusehen
Que mi tristeza no te puede hacer volver
Dass meine Traurigkeit dich nicht zur Rückkehr bewegen kann
Que todo ha terminado ya
Dass alles schon vorbei ist
Que te has acostumbrado
Dass du dich daran gewöhnt hast
A verme y no quererme
Mich zu sehen und nicht zu lieben
Y me has abandonado
Und mich verlassen hast
Me has echado al olvido
Du hast mich vergessen
Has dejado de amarme
Du hast aufgehört, mich zu lieben
A tu amor lo he perdido
Deine Liebe habe ich verloren
Y cómo voy a hacer para olvidarte
Und wie soll ich dich vergessen?
Me has echado al olvido
Du hast mich vergessen
Ya no estoy en tu vida
Ich bin nicht mehr in deinem Leben
Y aunque lo que dices
Und obwohl ich weiß, was du sagst
Yo guardo una esperanza
Hege ich eine Hoffnung
Todavía
Immer noch





Writer(s): Roberto Livi, R Perez


Attention! Feel free to leave feedback.