Lyrics and translation Valeria Lynch - Rompecabezas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé,
que
reconocer
la
realidad
Знаю,
что
признать
реальность
Es
cuestión
de
tiempo
Это
лишь
вопрос
времени.
Si,
nos
necesitamos
una
vez
Да,
мы
нуждались
друг
в
друге
когда-то,
Hoy
ya
no
tenemos
el
deseo
de
volver.
Сегодня
же
нет
желания
возвращаться.
El
pasado
devuelve
a
mi
alma
el
calor
Прошлое
возвращает
моей
душе
тепло
De
un
amor
como
pocos
que
ya
se
terminó
Любви,
какой
мало,
той,
что
уже
закончилась.
Acompáñame
con
tu
recuerdo
que
me
da
Будь
со
мной
своим
воспоминанием,
которое
дарит
мне
Un
motivo
más
para
soñar.
Еще
одну
причину
мечтать.
Solo
nos
quedó
la
soledad,
Нам
осталась
лишь
одиночество,
Y
un
dolor
perdido
en
la
memoria
И
боль,
затерянная
в
памяти.
Nos
faltó
el
final
de
nuestra
historia
Нам
не
хватило
финала
нашей
истории
—
Un
rompecabezas
sin
armar.
Несложенной
головоломки.
Nos
aventuramos
a
ganar
Мы
рискнули,
чтобы
победить,
Duro
fue
el
camino
que
elegimos
Тяжелым
был
путь,
который
мы
выбрали.
Al
jugar
en
contra
del
destino
Играя
против
судьбы,
Un
rompecabezas
sin
armar.
Мы
оставили
несложенной
головоломку.
Si
pudiera
hoy
sentir
y
respirar
Если
бы
я
могла
сегодня
чувствовать
и
дышать
Los
días
felices
Счастливыми
днями,
En
donde
sigue
viva
la
ilusión
Где
еще
жива
иллюзия
De
ser
nuevamente
dos
Снова
стать
двумя,
En
busca
de
los
dos.
В
поисках
нас
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Cortés, Valeria Lynch
Attention! Feel free to leave feedback.