Lyrics and translation Valeria Lynch - Seguir Viviendo Sin Tu Amor (with Dhani Ferrón)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguir Viviendo Sin Tu Amor (with Dhani Ferrón)
Продолжать жить без твоей любви (с Dhani Ferrón)
Si
a
tu
corazón
yo
llego
igual
Если
я
так
же
достигну
твоего
сердца
Todo
siempre
se
podrá
elegir
Всегда
можно
будет
сделать
выбор
No
me
escribas
la
pared
Не
пиши
мне
на
стене
Solo
quiero
estar
entre
tu
piel
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
si
acaso
no
brillara
el
sol
И
если
вдруг
солнце
не
будет
светить
Y
quedara
yo
atrapada
aquí
И
я
останусь
здесь
в
ловушке
No
vería
la
razón
Я
не
увижу
смысла
De
seguir
viviendo
sin
tu
amor
Продолжать
жить
без
твоей
любви
Y
hoy
que
enloquecida
vuelvo
И
сегодня,
обезумев,
я
возвращаюсь
Buscando
tu
querer
В
поисках
твоей
любви
No
queda
más
que
viento
Не
осталось
ничего,
кроме
ветра
No
queda
más
que
viento
Не
осталось
ничего,
кроме
ветра
Y
si
acaso
no
brillara
el
sol
И
если
вдруг
солнце
не
будет
светить
Y
quedara
yo
atrapada
aquí
И
я
останусь
здесь
в
ловушке
No
vería
la
razón
Я
не
увижу
смысла
De
seguir
viviendo
sin
tu
amor
Продолжать
жить
без
твоей
любви
Y
hoy
que
enloquecida
vuelvo
И
сегодня,
обезумев,
я
возвращаюсь
Buscando
tu
querer
В
поисках
твоей
любви
No
queda
más
que
viento
Не
осталось
ничего,
кроме
ветра
No
queda
más
que
viento
Не
осталось
ничего,
кроме
ветра
Y
si
acaso
no
brillara
el
sol
И
если
вдруг
солнце
не
будет
светить
Y
quedara
yo
atrapada
aquí
И
я
останусь
здесь
в
ловушке
No
vería
la
razón
Я
не
увижу
смысла
De
seguir
viviendo
sin
tu
amor
Продолжать
жить
без
твоей
любви
Y
hoy
que
enloquecida
vuelvo
И
сегодня,
обезумев,
я
возвращаюсь
Buscando
tu
querer
В
поисках
твоей
любви
No
queda
más
que
viento
Не
осталось
ничего,
кроме
ветра
No
queda
más
que
viento
Не
осталось
ничего,
кроме
ветра
Y
si
acaso
no
brillara
el
sol
И
если
вдруг
солнце
не
будет
светить
Y
quedara
yo
atrapada
aquí
И
я
останусь
здесь
в
ловушке
No
vería
la
razón
Я
не
увижу
смысла
De
seguir
viviendo
sin
tu
amor
Продолжать
жить
без
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.