Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ver,
quiero
entrar
Ich
will
sehen,
ich
will
eintreten
Nena,
nadie
te
va
a
hacer
mal
Schatz,
niemand
wird
dir
wehtun
Excepto
amarte
Außer
dich
zu
lieben
Vas
aquí,
vas
allá
Du
gehst
hierhin,
du
gehst
dorthin
Pero
nunca
te
encontrarás
Aber
du
wirst
dich
niemals
finden
Al
escaparte
Wenn
du
flüchtest
No
hay
fuerza
alrededor
Es
gibt
keine
Kraft
ringsum
No
hay
pociones
para
el
amor
Es
gibt
keine
Liebestränke
¿Dónde
estás?,
¿dónde
voy?
Wo
bist
du?,
Wohin
gehe
ich?
Porque
estamos
en
la
calle
de
la
sensación
Denn
wir
sind
auf
der
Straße
der
Empfindung
Muy
lejos
del
sol
Sehr
weit
weg
von
der
Sonne
Que
quema
de
amor
Die
vor
Liebe
brennt
Te
doy
pan,
quieres
sal
Ich
gebe
dir
Brot,
du
willst
Salz
Nena,
nunca
te
voy
a
dar
Schatz,
ich
werde
dir
niemals
geben
Lo
que
me
pides
Was
du
von
mir
verlangst
Te
doy
Dios,
quieres
más
Ich
gebe
dir
Gott,
du
willst
mehr
¿Es
que
nunca
comprenderás
Wirst
du
denn
niemals
verstehen
A
un
pobre
pibe?
Eine
arme
Kleine?
Esas
motos
que
van
a
mil
Diese
Motorräder,
die
rasen
Solo
el
viento
te
hará
sentir
Nur
der
Wind
wird
dich
fühlen
lassen
Nada
más,
nada
más
Nichts
weiter,
nichts
weiter
Si
pudieras
olvidar
tu
mente
frente
a
mí
Wenn
du
deinen
Verstand
vor
mir
vergessen
könntest
Sé
que
tu
corazón
Weiß
ich,
dass
dein
Herz
Diría
que
sí
Ja
sagen
würde
No
hay
fuerza
alrededor
Es
gibt
keine
Kraft
ringsum
No
hay
pociones
para
el
amor
Es
gibt
keine
Liebestränke
¿Dónde
estás?,
¿dónde
voy?
Wo
bist
du?,
Wohin
gehe
ich?
Porque
estamos
en
la
calle
de
la
sensación,
uh
Denn
wir
sind
auf
der
Straße
der
Empfindung,
uh
Muy
lejos
del
sol
Sehr
weit
weg
von
der
Sonne
Que
quema
de
amor,
uh-uh
Die
vor
Liebe
brennt,
uh-uh
Muy
lejos
del
sol
Sehr
weit
weg
von
der
Sonne
Que
quema
de
amor
Die
vor
Liebe
brennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.