Lyrics and translation Valeria Lynch - Te Lo Mereces
Te Lo Mereces
Ты этого заслужил
No
me
arrepiento,
no,
no
me
arrepiento
Я
не
сожалею,
нет,
я
не
сожалею
De
haber
dejado
morir
dentro
de
mí
mis
sentimientos
О
том,
что
позволила
умереть
внутри
меня
моим
чувствам
De
haber
dejado
extinguirse
О
том,
что
позволила
погаснуть
La
llama
que
hizo
fundirse
nuestros
cuerpos
Пламени,
которое
заставило
плавиться
наши
тела
No
me
avergüenzo,
no,
no
me
avergüenzo
Мне
не
стыдно,
нет,
мне
не
стыдно
De
haberte
visto
sufrir
y
no
sentir
nada
por
dentro
За
то,
что
видела
твои
страдания
и
не
чувствовала
ничего
внутри
De
estar
de
brazos
cruzados,
mientras
te
vas
derrumbando
За
то,
что
сидела
сложа
руки,
пока
ты
рушишься
Y
es
que
no
puedo
tener
remordimientos
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
испытывать
угрызения
совести
Porque
tú
te
lo
mereces
por
haberte
creído
Потому
что
ты
это
заслужил,
поверив
Que
impunemente
jugarías
conmigo
Что
можешь
безнаказанно
играть
со
мной
Te
lo
mereces,
ladrón,
como
castigo
Ты
этого
заслужил,
вор,
в
качестве
наказания
Porque
tú
has
hecho
grande
mi
dolor
tantas
veces
Потому
что
ты
сделал
мою
боль
такой
сильной
столько
раз
Que
mi
rencor,
en
tu
presencia,
se
enciende
Что
моя
обида
в
твоём
присутствии
разгорается
Te
lo
mereces,
sí,
te
lo
mereces
Ты
этого
заслужил,
да,
ты
этого
заслужил
No
me
arrepiento,
no,
no
me
arrepiento
Я
не
сожалею,
нет,
я
не
сожалею
De
haber
sabido
esperar
para
vengar
cada
momento
О
том,
что
умела
ждать,
чтобы
отомстить
за
каждый
момент
Que
por
tu
culpa
he
llorado,
que
por
tu
amor
he
sufrido
Который
из-за
тебя
я
плакала,
который
из-за
твоей
любви
я
страдала
No
habrás
pensado
que
yo
te
he
perdonado
Ты,
наверное,
не
думал,
что
я
простила
тебя
Porque
tú
te
lo
mereces
por
haberte
creído
Потому
что
ты
это
заслужил,
поверив
Que
impunemente
jugarías
conmigo
Что
можешь
безнаказанно
играть
со
мной
Te
lo
mereces,
ladrón,
como
castigo
Ты
этого
заслужил,
вор,
в
качестве
наказания
Porque
tú
has
hecho
grande
mi
dolor
tantas
veces
Потому
что
ты
сделал
мою
боль
такой
сильной
столько
раз
Que
mi
rencor,
en
tu
presencia,
se
enciende
Что
моя
обида
в
твоём
присутствии
разгорается
Te
lo
mereces,
sí,
te
lo
mereces
Ты
этого
заслужил,
да,
ты
этого
заслужил
Te
lo
mereces,
ladrón,
como
castigo
Ты
этого
заслужил,
вор,
в
качестве
наказания
Porque
tú
has
hecho
grande
mi
dolor
tantas
veces
Потому
что
ты
сделал
мою
боль
такой
сильной
столько
раз
Que
mi
rencor,
en
tu
presencia,
se
enciende
Что
моя
обида
в
твоём
присутствии
разгорается
Te
lo
mereces,
sí,
te
lo
mereces
Ты
этого
заслужил,
да,
ты
этого
заслужил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chema Puron
Attention! Feel free to leave feedback.