Valeria Lynch - Una Historia para Contar - translation of the lyrics into German

Una Historia para Contar - Valeria Lynchtranslation in German




Una Historia para Contar
Eine Geschichte zum Erzählen
El sol parece un faro colgado entre las dunas
Die Sonne scheint wie ein Leuchtturm, aufgehängt zwischen den Dünen
Pinta con su misterio de rojo las lagunas
Malt mit ihrem Geheimnis die Lagunen rot
Y la noche de la luna en la playa está celosa
Und die Mondnacht am Strand ist eifersüchtig
Los amores ya se abren como pétalos de rosas
Die Liebe öffnet sich schon wie Rosenblüten
Yo me sentaba allí donde descansa la ola
Ich saß dort, wo die Welle ruht
Bebía un colibrí, yo me sentía sola
Ein Kolibri trank, ich fühlte mich allein
Hacia el mar se fue mi mente buscando en el horizonte
Zum Meer schweiften meine Gedanken, suchend am Horizont
Como quien, en el fondo, siente dónde el agua tiene su fuente
Wie jemand, der tief im Inneren spürt, wo das Wasser seine Quelle hat
Ay-ah, ay-ah, estoy esperando
Ay-ah, ay-ah, ich warte
Ay-ah, ay-ah, pero me estoy muriendo
Ay-ah, ay-ah, aber ich sterbe
Ay-ah, ay-ah, estoy esperando
Ay-ah, ay-ah, ich warte
Ay-ah, ay-ah, pero me estoy muriendo
Ay-ah, ay-ah, aber ich sterbe
Y el sol ya bailaba, la luna reía
Und die Sonne tanzte schon, der Mond lachte
El alma sufría y él me miraba
Die Seele litt und er sah mich an
La piel me quemaba, la mano temblaba
Die Haut brannte mir, die Hand zitterte
El cielo se abría y él me miraba
Der Himmel öffnete sich und er sah mich an
Un día, escuché una voz que venía del mar
Eines Tages hörte ich eine Stimme, die vom Meer kam
Llegó y me dijo: "adiós"; me dejé fascinar
Er kam und sagte mir: „Lebwohl“; ich ließ mich faszinieren
Se cuenta que, desde entonces, se oye el canto de una sirena
Man erzählt, dass seitdem der Gesang einer Sirene zu hören ist
Que se pierde en un romance; vuelve cada luna llena
Die sich in einer Romanze verliert; sie kehrt bei jedem Vollmond zurück
Ay-ah, ay-ah, estoy esperando
Ay-ah, ay-ah, ich warte
Ay-ah, ay-ah, pero me estoy muriendo
Ay-ah, ay-ah, aber ich sterbe
Ay-ah, ay-ah, estoy esperando
Ay-ah, ay-ah, ich warte
Ay-ah, ay-ah, pero me estoy muriendo
Ay-ah, ay-ah, aber ich sterbe
Y el sol ya bailaba, la luna reía
Und die Sonne tanzte schon, der Mond lachte
El alma sufría y él me miraba
Die Seele litt und er sah mich an
La piel me quemaba, la mano temblaba
Die Haut brannte mir, die Hand zitterte
El cielo se abría y él me miraba
Der Himmel öffnete sich und er sah mich an
Ay-ah, ay-ah, ay-ah, ah
Ay-ah, ay-ah, ay-ah, ah
Estoy esperando
Ich warte
Pero me estoy muriendo
Aber ich sterbe
Estoy esperando
Ich warte
Pero me estoy muriendo
Aber ich sterbe





Writer(s): Marcus Eliopulos


Attention! Feel free to leave feedback.