Valeria Lynch - Uno - translation of the lyrics into German

Uno - Valeria Lynchtranslation in German




Uno
Einer
Uno busca lleno de esperanzas
Man sucht voller Hoffnung
El camino que los sueños
Den Weg, den die Träume
Prometieron a sus ansias
Seinen Sehnsüchten versprachen
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Man weiß, dass der Kampf grausam und hart ist
Pero lucha y se desangra
Aber man kämpft und blutet aus
Por la fe que lo empecina
Für den Glauben, der einen antreibt
Uno va arrastrándose entre espinas
Man schleppt sich durch Dornen
Y en su afán de dar su amor
Und in seinem Eifer, seine Liebe zu geben
Sufre y se destroza hasta entender
Leidet man und zerbricht, bis man versteht
Que uno se quedó sin corazón
Dass man ohne Herz geblieben ist
Precio de castigo que uno entrega
Der Preis der Strafe, den man zahlt
Por un beso que no llega
Für einen Kuss, der nicht kommt
O un amor que lo engañó
Oder eine Liebe, die einen betrogen hat
Vacío ya de amar y de llorar
Schon leer vom Lieben und Weinen
Tanta traición
So viel Verrat
Si yo tuviera el corazón
Wenn ich das Herz hätte
El corazón que di
Das Herz, das ich gab
Si yo pudiera como ayer
Wenn ich könnte wie gestern
Querer sin presentir
Lieben ohne Vorahnung
Es posible que a tus ojos
Ist es möglich, dass ich deine Augen
Que me gritan su cariño
Die mir deine Zuneigung zurufen
Los cerrara con mis besos
Mit meinen Küssen schließen würde
Sin pensar que eran como esos
Ohne zu denken, dass sie wie jene waren
Otros ojos, los perversos
Jene anderen Augen, die perversen
Los que hundieron mi vivir
Die mein Leben zerstörten
Si yo tuviera el corazón
Wenn ich das Herz hätte
El mismo que perdí
Dasselbe, das ich verlor
Si olvidara que el que ayer
Wenn ich vergäße, was gestern
Lo destrozó y pudiera amarte
Es zerstörte, und dich lieben könnte
Me abrazaría a tu ilusión
Würde ich mich an deine Illusion klammern
Para llorar tu amor
Um deine Liebe zu beweinen
Pero Dios te trajo a mi destino
Aber Gott brachte dich in mein Schicksal
Sin pensar que ya es muy tarde
Ohne zu bedenken, dass es schon zu spät ist
Y no sabré cómo quererte
Und ich nicht wissen werde, wie ich dich lieben soll
Déjame que llore como aquel
Lass mich weinen wie jener
Que sufre en vida la tortura
Der im Leben die Qual erleidet
De llorar su propia muerte
Seinen eigenen Tod zu beweinen
Puro como sos, habrías salvado
Rein wie du bist, hättest du gerettet
Mi esperanza con tu amor
Meine Hoffnung mit deiner Liebe
Uno está tan solo en su dolor
Man ist so allein in seinem Schmerz
Uno está tan ciego en su penar
Man ist so blind in seinem Leid
Pero un frío cruel
Aber eine grausame Kälte
Que es peor que el odio
Die schlimmer ist als der Hass
Punto muerto de las almas
Totpunkt der Seelen
Tumba horrenda de mi amor
Grauenhaftes Grab meiner Liebe
Maldijo para siempre y me robó
Verfluchte für immer und raubte mir
Toda ilusión
Jede Illusion
Si yo tuviera el corazón
Wenn ich das Herz hätte
El corazón que di
Das Herz, das ich gab
Si yo pudiera como ayer
Wenn ich könnte wie gestern
Querer sin presentir
Lieben ohne Vorahnung
Es posible que a tus ojos
Ist es möglich, dass ich deine Augen
Que me gritan su cariño
Die mir deine Zuneigung zurufen
Los cerrara con mis besos
Mit meinen Küssen schließen würde
Sin pensar que eran como esos
Ohne zu denken, dass sie wie jene waren
Otros ojos, los perversos
Jene anderen Augen, die perversen
Los que hundieron mi vivir
Die mein Leben zerstörten
Si yo tuviera el corazón
Wenn ich das Herz hätte
El mismo que perdí
Dasselbe, das ich verlor
Si olvidara que el que ayer
Wenn ich vergäße, was gestern
Lo destrozó y pudiera amarte
Es zerstörte, und dich lieben könnte
Me abrazaría a tu ilusión
Würde ich mich an deine Illusion klammern
Para llorar tu amor
Um deine Liebe zu beweinen






Attention! Feel free to leave feedback.