Valeria Lynch - Ya No Me Duele - translation of the lyrics into German

Ya No Me Duele - Valeria Lynchtranslation in German




Ya No Me Duele
Es tut mir nicht mehr weh
Ya no me duele
Es tut mir nicht mehr weh
Cuando recuerdo los momentos que vivimos
Wenn ich mich an die Momente erinnere, die wir erlebten
Decir tu nombre
Deinen Namen zu sagen
No me hace daño y en verdad no me lastima
Schadet mir nicht und verletzt mich wirklich nicht
Ya no me duele
Es tut mir nicht mehr weh
Cuando preguntan dónde estás, dónde te has ido
Wenn sie fragen, wo du bist, wohin du gegangen bist
No me complica
Es fällt mir nicht schwer
Cuando les digo que ya no estás conmigo
Wenn ich ihnen sage, dass du nicht mehr bei mir bist
Ya no me duele
Es tut mir nicht mehr weh
Cuando camino en los lugares que pasamos
Wenn ich an den Orten gehe, an denen wir waren
Ya no me hiere
Es verletzt mich nicht mehr
Cuando una amiga me pregunta si aún te amo
Wenn eine Freundin mich fragt, ob ich dich noch liebe
Ya no me duele
Es tut mir nicht mehr weh
Cuando comparo tus caricias, tus abrazos
Wenn ich deine Zärtlichkeiten, deine Umarmungen vergleiche
Con los cariños
Mit den Zärtlichkeiten
En esas noches que me brindan otros brazos
In jenen Nächten, die mir andere Arme bieten
Ya no me duele
Es tut mir nicht mehr weh
Porque al final pude cerrar la vieja herida
Weil ich endlich die alte Wunde schließen konnte
Ya no me deprime
Es deprimiert mich nicht mehr
Porque ahora qué significas en mi vida
Weil ich jetzt weiß, was du in meinem Leben bedeutest
Ya no me duele
Es tut mir nicht mehr weh
Porque asumí que yo jamás voy a olvidarte
Weil ich akzeptiert habe, dass ich dich niemals vergessen werde
Porque es más fácil el poder volver a amarte
Weil es einfacher ist, dich wieder zu lieben
Puedo jurarte, ya no me duele
Ich kann es dir schwören, es tut mir nicht mehr weh
Ya no me duele
Es tut mir nicht mehr weh
Cuando camino en los lugares que pasamos
Wenn ich an den Orten gehe, an denen wir waren
Ya no me hiere
Es verletzt mich nicht mehr
Cuando una amiga me pregunta si aún te amo
Wenn eine Freundin mich fragt, ob ich dich noch liebe
Ya no me duele
Es tut mir nicht mehr weh
Cuando comparo tus caricias, tus abrazos
Wenn ich deine Zärtlichkeiten, deine Umarmungen vergleiche
Con los cariños
Mit den Zärtlichkeiten
En esas noches que me brindan otros brazos
In jenen Nächten, die mir andere Arme bieten
Ya no me duele
Es tut mir nicht mehr weh
Porque al final pude cerrar la vieja herida
Weil ich endlich die alte Wunde schließen konnte
Ya no me deprime
Es deprimiert mich nicht mehr
Porque ahora qué significas en mi vida
Weil ich jetzt weiß, was du in meinem Leben bedeutest
Ya no me duele
Es tut mir nicht mehr weh
Porque asumí que yo jamás voy a olvidarte
Weil ich akzeptiert habe, dass ich dich niemals vergessen werde
Porque es más fácil el poder volver a amarte
Weil es einfacher ist, dich wieder zu lieben
Puedo jurarte, ya no me duele
Ich kann es dir schwören, es tut mir nicht mehr weh
Ya no me duele
Es tut mir nicht mehr weh
Porque asumí que yo jamás voy a olvidarte
Weil ich akzeptiert habe, dass ich dich niemals vergessen werde
Porque es más fácil el poder volver a amarte
Weil es einfacher ist, dich wieder zu lieben
Puedo jurarte, ya no me duele
Ich kann es dir schwören, es tut mir nicht mehr weh





Writer(s): Rudy Amado Perez, Robert Livi


Attention! Feel free to leave feedback.