Valeria Lynch - Yo Sin Él - translation of the lyrics into German

Yo Sin Él - Valeria Lynchtranslation in German




Yo Sin Él
Ich Ohne Ihn
Yo sin él
Ich ohne ihn
Me siento ausente sin saber qué hacer
Ich fühle mich abwesend, weiß nicht, was ich tun soll
Muero de pena por quererlo ver
Ich sterbe vor Kummer, weil ich ihn sehen will
Siento cansancio de esperar por él
Ich fühle mich müde, auf ihn zu warten
Yo sin él
Ich ohne ihn
Soy ese fuego que no quiere arder
Bin dieses Feuer, das nicht brennen will
Soy esa estrella que está sin nacer
Bin dieser Stern, der noch nicht geboren ist
Me di completa sin temor a él
Ich gab mich ihm ganz hin, ohne Furcht vor ihm
Fui con él
Ich war mit ihm
Más que su amante, una amiga fiel
Mehr als seine Geliebte, eine treue Freundin
Le di mi vida esa primera vez
Ich gab ihm mein Leben jenes erste Mal
Todo fue en vano y me quedé sin él
Alles war vergebens und ich blieb ohne ihn zurück
Yo sin él
Ich ohne ihn
También cerré mis alas al anochecer
Auch schloss ich meine Flügel bei Einbruch der Nacht
Mordía yo mi almohada hasta enloquecer
Ich biss in mein Kissen, bis ich verrückt wurde
Y me bebí hasta mi llanto
Und ich trank sogar meine Tränen
Pensando cómo pude querer tanto
Dachte daran, wie ich so sehr lieben konnte
Yo sin él
Ich ohne ihn
Qué frías madrugadas tuve que vencer
Welch kalte Morgendämmerungen musste ich überwinden
Detrás del maquillaje nadie pudo ver
Hinter dem Make-up konnte niemand sehen
Vino dejándome heridas
Er kam und hinterließ mir Wunden
Marcándome una huella de por vida
Prägte mir eine Spur fürs Leben ein
Yo sin él
Ich ohne ihn
Me encuentro ciega sin los ojos de él
Ich finde mich blind ohne seine Augen
Extraño todo lo vivido ayer
Ich vermisse alles Gestern Erlebte
Su risa era mi razón de ser
Sein Lachen war mein Lebensgrund
Yo sin él
Ich ohne ihn
Llora mi cuerpo y el atardecer
Es weint mein Körper und die Abenddämmerung
Muero de pena por quererlo ver
Ich sterbe vor Kummer, weil ich ihn sehen will
Sufro y me angustio por soñar con él
Ich leide und ängstige mich, von ihm zu träumen
Fui con él
Ich war mit ihm
Más que su amante, una amiga fiel
Mehr als seine Geliebte, eine treue Freundin
Le di mi vida esa primera vez
Ich gab ihm mein Leben jenes erste Mal
Todo fue en vano y me quedé sin él
Alles war vergebens und ich blieb ohne ihn zurück
Yo sin él
Ich ohne ihn
También cerré mis alas al anochecer
Auch schloss ich meine Flügel bei Einbruch der Nacht
Mordía yo mi almohada hasta enloquecer
Ich biss in mein Kissen, bis ich verrückt wurde
Y me bebía hasta mi llanto
Und ich trank sogar meine Tränen
Pensando cómo pude querer tanto
Dachte daran, wie ich so sehr lieben konnte
Yo sin él
Ich ohne ihn
Qué frías madrugadas tuve que vencer
Welch kalte Morgendämmerungen musste ich überwinden
Detrás del maquillaje nadie pudo ver
Hinter dem Make-up konnte niemand sehen
Vino dejándome heridas
Er kam und hinterließ mir Wunden
Marcándome una huella de por vida
Prägte mir eine Spur fürs Leben ein
Yo sin él
Ich ohne ihn
Yo sin él
Ich ohne ihn
Y me bebí hasta mi llanto
Und ich trank sogar meine Tränen
Pensando cómo pude querer tanto
Dachte daran, wie ich so sehr lieben konnte
Yo sin él
Ich ohne ihn
Yo sin él
Ich ohne ihn
Vino dejándome heridas
Er kam und hinterließ mir Wunden
Marcándome una huella de por vida
Prägte mir eine Spur fürs Leben ein
Yo sin él
Ich ohne ihn





Writer(s): Las Diego


Attention! Feel free to leave feedback.