Valeria Lynch - Ámame en Cámara Lenta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Valeria Lynch - Ámame en Cámara Lenta




Ámame en Cámara Lenta
Love Me In Slow Motion
Tu cuerpo es un sueño, pareces flotar
Your body is a dream, you seem to float
Así te prefiero: audaz, caprichoso, rebelde y voraz
That's how I prefer you: bold, capricious, rebellious and voracious
Te miro al acecho, dispuesto a atacar
I watch you lurking, ready to attack
Pareces un gato, te brillan los ojos en la oscuridad
You look like a cat, your eyes glow in the darkness
Eres una roca de cristal
You are a crystal rock
El amor te vuelve más real
Love makes you more real
Despacito, suavemente
Slowly, softly
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
Suavecito, dulcemente
Softly, sweetly
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
De a poquito, tiernamente
Little by little, tenderly
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
En voz baja, susurrando
In a low voice, whispering
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
Que el amor es vida en movimiento
That love is life in motion
¡Y yo te siento!
And I feel you!
Tu amor es un sueño pareces flotar
Your love is a dream, you seem to float
Y así por el cuarto, me llevas volando como un vendaval
And like that, through the room, you carry me flying like a gale
Un hilo de luna nos viene a buscar
A thread of moonlight comes to find us
Y va por el lecho rozando los cuerpos con curiosidad
And goes through the bed brushing against our bodies with curiosity
Eres una roca de cristal
You are a crystal rock
El amor te vuelve más real
Love makes you more real
Despacito, suavemente
Slowly, softly
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
Suavecito, dulcemente
Softly, sweetly
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
De a poquito, tiernamente
Little by little, tenderly
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
En voz baja, susurrando
In a low voice, whispering
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
Que el amor es vida en movimiento
That love is life in motion
¡Y yo te siento!
And I feel you!
Despacito, suavemente
Slowly, softly
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
Suavecito, dulcemente
Softly, sweetly
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
De a poquito, tiernamente
Little by little, tenderly
Ámame en cámara lenta
Love me in slow motion
En voz baja, susurrando
In a low voice, whispering





Writer(s): Juan Novaira, Paz Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.