Lyrics and translation Valeria Lynch - Ámame en Cámara Lenta
Ámame en Cámara Lenta
Люби меня в замедленной съемке
Tu
cuerpo
es
un
sueño,
pareces
flotar
Твоё
тело
- это
мечта,
ты
словно
паришь
Así
te
prefiero:
audaz,
caprichoso,
rebelde
y
voraz
Так
мне
нравится
больше:
смелым,
капризным,
бунтарским
и
ненасытным
Te
miro
al
acecho,
dispuesto
a
atacar
Я
смотрю
на
тебя
исподтишка,
готового
напасть
Pareces
un
gato,
te
brillan
los
ojos
en
la
oscuridad
Ты
похож
на
кота,
в
темноте
сверкают
твои
глаза
Eres
una
roca
de
cristal
Ты
скала
из
хрусталя
El
amor
te
vuelve
más
real
Любовь
делает
тебя
еще
более
реальным
Despacito,
suavemente
Медленно,
нежно
Ámame
en
cámara
lenta
Люби
меня
в
замедленной
съемке
Suavecito,
dulcemente
Мягко,
сладко
Ámame
en
cámara
lenta
Люби
меня
в
замедленной
съемке
De
a
poquito,
tiernamente
Понемногу,
нежно
Ámame
en
cámara
lenta
Люби
меня
в
замедленной
съемке
En
voz
baja,
susurrando
Вполголоса,
шепотом
Ámame
en
cámara
lenta
Люби
меня
в
замедленной
съемке
Que
el
amor
es
vida
en
movimiento
Ведь
любовь
- это
жизнь
в
движении
¡Y
yo
te
siento!
И
я
тебя
чувствую!
Tu
amor
es
un
sueño
pareces
flotar
Твоя
любовь
- это
мечта,
ты
словно
паришь
Y
así
por
el
cuarto,
me
llevas
volando
como
un
vendaval
И
вот
так,
по
комнате,
ты
несешь
меня,
как
ураган
Un
hilo
de
luna
nos
viene
a
buscar
Лунный
луч
приходит
и
зовет
нас
Y
va
por
el
lecho
rozando
los
cuerpos
con
curiosidad
И
скользит
по
ложу,
касаясь
наших
тел
с
любопытством
Eres
una
roca
de
cristal
Ты
скала
из
хрусталя
El
amor
te
vuelve
más
real
Любовь
делает
тебя
еще
более
реальным
Despacito,
suavemente
Медленно,
нежно
Ámame
en
cámara
lenta
Люби
меня
в
замедленной
съемке
Suavecito,
dulcemente
Мягко,
сладко
Ámame
en
cámara
lenta
Люби
меня
в
замедленной
съемке
De
a
poquito,
tiernamente
Понемногу,
нежно
Ámame
en
cámara
lenta
Люби
меня
в
замедленной
съемке
En
voz
baja,
susurrando
Вполголоса,
шепотом
Ámame
en
cámara
lenta
Люби
меня
в
замедленной
съемке
Que
el
amor
es
vida
en
movimiento
Ведь
любовь
- это
жизнь
в
движении
¡Y
yo
te
siento!
И
я
тебя
чувствую!
Despacito,
suavemente
Медленно,
нежно
Ámame
en
cámara
lenta
Люби
меня
в
замедленной
съемке
Suavecito,
dulcemente
Мягко,
сладко
Ámame
en
cámara
lenta
Люби
меня
в
замедленной
съемке
De
a
poquito,
tiernamente
Понемногу,
нежно
Ámame
en
cámara
lenta
Люби
меня
в
замедленной
съемке
En
voz
baja,
susurrando
Вполголоса,
шепотом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Novaira, Paz Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.