Lyrics and translation Valeria Stoica - Distante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marea-mi
spune-un
cântec,
din
aurul
păcii
Море
мне
поет
песню,
из
золота
мира
Ca
un
sfârșât,
vuiet
pe
deal
ducînd
Как
тихий
гул,
по
холму
уносящий
E
seară
târziu,
dar
peste
tot
dimineață
Уже
поздний
вечер,
но
везде
утро
Fumegă
în
distanțe
făgăduința
arsă
Дымится
вдали
сгоревшее
обещание
Ca
o
barcă,
de
fluturi
albi
plutind
Как
лодка,
из
белых
бабочек
плывущая
Printre
stele,
da
printre
stele
Среди
звезд,
да,
среди
звезд
Ca
o
barcă,
de
fluturi
albi
plutind
Как
лодка,
из
белых
бабочек
плывущая
Printre
stele,
da...
Среди
звезд,
да...
Vântul
a
căzut
în
dafini
Ветер
стих
в
лаврах
E
seară
târziu,
dar
peste
tot
dimineață
Уже
поздний
вечер,
но
везде
утро
Vîntul
s-a
pierdut
în
ceață
Ветер
затерялся
в
тумане
E
seară
târziu,
și-n
inima
ta
e
gheață
Уже
поздний
вечер,
и
в
твоем
сердце
лед
E
seară
târziu,
și-n
inima
ta
e
gheață
Уже
поздний
вечер,
и
в
твоем
сердце
лед
Cerul
îmi
spune-un
cântec
din
aurul
păcii
Небо
мне
поет
песню,
из
золота
мира
Aș
strâng
în
tăcere
dorul
lăsat
să
spere
Я
бы
в
тишине
сберегла
оставленную
надежду
E
seară
târziu,
dar
peste
tot
dimineață
Уже
поздний
вечер,
но
везде
утро
Marea
așteaptă
rază
apa
să
o
stăpînească
Море
ждет
луча,
чтобы
им
завладеть
Ca
o
barcă,
de
fluturi
albi
plutind
Как
лодка,
из
белых
бабочек
плывущая
Printre
stele,
da
printre
stele
Среди
звезд,
да,
среди
звезд
Ca
o
barcă,
de
fluturi
albi
plutind
Как
лодка,
из
белых
бабочек
плывущая
Printre
stele,
da...
Среди
звезд,
да...
Vântul
a
căzut
în
dafini
Ветер
стих
в
лаврах
E
seară
târziu,
dar
peste
tot
dimineață
Уже
поздний
вечер,
но
везде
утро
Vîntul
s-a
pierdut
în
ceață
Ветер
затерялся
в
тумане
E
seară
târziu,
și-n
inima
ta
e
gheață
Уже
поздний
вечер,
и
в
твоем
сердце
лед
E
seară
târziu,
și-n
inima
ta
e
gheață
Уже
поздний
вечер,
и
в
твоем
сердце
лед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valeria Stoica
Album
Distante
date of release
19-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.