Valerie June - Long Lonely Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valerie June - Long Lonely Road




Pile in the church pew rows
Куча в рядах церковных скамеек
Gran made the best yeast rolls
Бабушка делала лучшие дрожжевые булочки.
Gospel of stories told
Евангелие рассказанных историй
Bout the one way to save your soul
О единственном способе спасти свою душу
Drag out the old guitar
Вытащи старую гитару
Gas up that old ford car
Заправь газом этот старый форд
We′re gonna hit the dusty road
Мы отправимся в путь по пыльной дороге.
4 wheels can barely load
4 колеса с трудом загружаются
It's been a long, it′s been a long,
Это было так давно, так давно...
Long, long, long, long, long, lonely road
Долгая, долгая, долгая, долгая, долгая, одинокая дорога.
Pops made his work in dust
Папаша сделал свою работу в пыли.
But his hard-working hands fed us
Но его трудолюбивые руки кормили нас.
Sun up 'til sun sank down
Солнце взошло, пока солнце не село.
His body worked to the ground
Его тело упало на землю.
Folks thought we had it made
Люди думали, что мы сделали это.
Cause we always kept a face
Потому что мы всегда держали лицо.
Meanwhile there's bills to pay
А пока надо платить по счетам.
And the stack growing every day
И стопка растет с каждым днем.
It′s been a long, it′s been a long, long,
Это было давно, это было давно, давно...
Been a long, long, long, long, lonely road
Это была долгая, долгая, долгая, долгая, одинокая дорога.
My, my, my
Боже мой, Боже мой!
It's been a long, been a long, long,
Это было так давно, так давно, так давно ...
Been a long, long, long, long, lonely road
Это была долгая, долгая, долгая, долгая, одинокая дорога.
Soon as I turned 18
Как только мне исполнилось 18
I packed up the grass is green
Я собрал вещи трава зеленая
New York or Tennessee
Нью Йорк или Теннесси
Where I am is where I′ll be
Где я, там и буду.
God tell me about your plans
Боже, расскажи мне о своих планах.
And I'll find a place to land
И я найду место, чтобы приземлиться.
Surely there′d be a way
Конечно, был бы способ.
To move towards a brighter day
Двигаться навстречу светлому дню
It's been a long, it′s been a long, long,
Это было давно, это было давно, давно...
Been a long, long, long, long, lonely road
Это была долгая, долгая, долгая, долгая, одинокая дорога.
My, my, my
Боже мой, Боже мой!
It's been a long, been a long, long,
Это было так давно, так давно, так давно ...
Been a long, long, long, long, lonely road
Это была долгая, долгая, долгая, долгая, одинокая дорога.
One person's path unpaid
Путь одного человека неоплачен.
Went towards the path that saved
Пошел навстречу тропе, что спасла.
These are the songs you sing
Это песни, которые ты поешь.
In the search for the grass that′s green
В поисках зеленой травы.
It′s been a long, been a long, long, long, lonely road
Это была долгая, долгая, долгая, долгая, одинокая дорога.





Writer(s): Valerie June Hockett


Attention! Feel free to leave feedback.