Valerie June - Ordinary World - translation of the lyrics into German

Ordinary World - Valerie Junetranslation in German




Ordinary World
Gewöhnliche Welt
Came in from a rainy Thursday on the avenue
Kam an einem regnerischen Donnerstag die Allee entlang
Thought I heard you talking softly
Dachte, ich hörte dich leise sprechen
I turned on the lights, the TV, and the radio
Schaltete Lichter, TV und Radio ein
Still, I can't escape the ghost of you
Doch dein Geist verfolgt mich immer noch
Passion or coincidence, ones prompted you to say
Leidenschaft oder Zufall ließen dich einst sagen
Pride we cherish broke apart, well now
Unser stolzes Glück zerbrach, nun muss
Pride's gon' have to win to cross the rooftops, run away
Stolz die Dächer überqueren und fliehen
Left me in the vacuum of my heart
Ließ mich im Vakuum meines Herzens zurück
What has happened to it all?
Was ist nur mit all dem geschehen?
Crazy, some may say
Verrückt, mag mancher sagen
Where is the life that I recognize?
Wo ist das Leben, das ich kannte?
But I won't cry for yesterday
Doch ich weine nicht für Gestern
There's an ordinary world
Es gibt eine gewöhnliche Welt
Somehow I have to find
Die ich irgendwie finden muss
And as I try to make my way
Und während ich versuche, meinen Weg
To the ordinary world
In diese gewöhnliche Welt zu machen
I will learn to survive
Werden wir lernen zu überleben
Papers in the roadside
Papiere am Straßenrand
Tell of suffering and greed
Berichten von Leid und Gier
Fear today, forgot tomorrow
Angst heute, morgen vergessen
Here besides the news of holy war and holy me
Hier neben Nachrichten von heiligem Krieg und heil'gem Ich
Ours is just a little sorrow talk
Ist unser nur ein klein' Kummerwort
What has happened to it all?
Was ist nur mit all dem geschehen?
Crazy, some may say
Verrückt, mag mancher sagen
Where is the life that I recognize?
Wo ist das Leben, das ich kannte?
I won't cry for yesterday
Ich weine nicht für Gestern
There's an ordinary world
Es gibt eine gewöhnliche Welt
Somehow I have to find
Die ich irgendwie finden muss
And as I try to make my way
Und während ich versuche, meinen Weg
To the ordinary world
In diese gewöhnliche Welt zu machen
I will learn to survive
Werden wir lernen zu überleben
I won't cry for yesterday
Ich weine nicht für Gestern
There's an ordinary world
Es gibt eine gewöhnliche Welt
Somehow I have to find
Die ich irgendwie finden muss
And as I try to make my way
Und während ich versuche, meinen Weg
To the ordinary world
In diese gewöhnliche Welt zu machen
I will learn to survive
Werden wir lernen zu überleben
Everywhere
Überall
In my world
In meiner Welt
Everywhere
Überall
In my world
In meiner Welt
Everywhere
Überall
In my world
In meiner Welt
Everywhere
Überall





Writer(s): Simon Le Bon, Warren Cuccurullo, Nick Rhodes, John Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.