Lyrics and translation Valerio Jovine - Lo sai che non è facile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo sai che non è facile
Ты знаешь, что это нелегко
Che
te
ne
fai?
vai
in
giro
per
il
mondo
Что
ты
делаешь?
Путешествуешь
по
миру,
Dov′è
che
vai?
dove
potersi
perdere
un
po'
Куда
ты
идешь?
Где
можно
немного
потеряться,
Nella
tua
stanza
c′è
ancora
tanto
spazio
per
viaggiare
В
твоей
комнате
еще
так
много
места
для
путешествий
E
per
sognare
ancora
un
po'
И
для
того,
чтобы
еще
немного
помечтать.
Un
giorno
andrai
ma
non
cambiare
mai
il
tuo
tempo
Однажды
ты
уйдешь,
но
никогда
не
меняй
свой
ритм,
Le
idee
si
fanno
grandi
proprio
come
te
Идеи
становятся
большими,
прямо
как
ты.
A
giudicare
il
mondo
si
fa
troppo
in
fretta
Судить
мир
слишком
легко,
E
si
fa
in
fretta
a
credere
ad
arrendersi
И
так
же
легко
поверить
и
сдаться.
Le
differenze
insegnano
che
si
può'
stare
insieme
Различия
учат
тому,
что
можно
быть
вместе,
E
che
la
sintonia
è
un
fatto
di
frequenza
И
что
гармония
— это
вопрос
частоты.
E
la
tua
essenza
che
non
ci
puoi
star
senza
mai
И
твоя
сущность,
без
которой
ты
не
можешь
жить,
Ma
sai
che
non
è
facile
Но
ты
знаешь,
что
это
нелегко.
La
musica
ti
fa
star
bene
e
fa
volare
le
tue
idee
lontano
Музыка
делает
тебе
хорошо
и
позволяет
твоим
идеям
летать
далеко,
E
l′ironia
sconfigge
questa
noia,
И
ирония
побеждает
эту
скуку,
Sui
libri
butti
un
occhio
ancora
un
po′
На
книги
ты
бросаешь
взгляд
еще
немного.
LO
SAI
CHE
NON
E'
FACILE
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
ЭТО
НЕЛЕГКО
LO
SAI
CHE
NON
E′
FACILE
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
ЭТО
НЕЛЕГКО
LASCIARSI
TUTTO
INDIETRO
E
ANDARE
AVANTI
ОСТАВИТЬ
ВСЕ
ПОЗАДИ
И
ИДТИ
ВПЕРЕД
SPIEGARE
AL
MONDO
TUTTO
QUELLO
CHE
SENTI
ОБЪЯСНИТЬ
МИРУ
ВСЕ,
ЧТО
ТЫ
ЧУВСТВУЕШЬ
Ma
hai
ancora
in
testa
quel
profumo
di
mare,
cos'è?
Но
у
тебя
в
голове
все
еще
этот
запах
моря,
что
это?
Probabilmente
li′
c'hai
lasciato
il
cuore
Наверное,
там
ты
оставила
свое
сердце.
Lo
sai
che
le
distanze
posson
pure
servire
Ты
знаешь,
что
расстояния
могут
быть
полезны,
Per
continuare
a
scoprirsi
e
scoprire
Чтобы
продолжать
открывать
себя
и
открывать.
E
questo
viaggio
ha
una
regola
che
tu
non
devi
mai
scordare
И
у
этого
путешествия
есть
правило,
которое
ты
никогда
не
должна
забывать:
Si
va
sempre
in
avanti
si
continua
a
viaggiare
Всегда
идти
вперед,
продолжать
путешествовать,
Senza
dimenticare,
ma
se
possibile
evitare
il
dolore
Не
забывая,
но,
если
возможно,
избегая
боли.
Noi
siamo
fatti
di
tempo
che
passa
e
che
va
Мы
сделаны
из
времени,
которое
проходит
и
уходит.
Abbiamo
cose
da
fare
perché
noi
siamo
qua
У
нас
есть
дела,
потому
что
мы
здесь.
Ed
io
ti
voglio
vedere
mentre
sorridi
e
sovverti
le
regole
И
я
хочу
видеть
тебя,
когда
ты
улыбаешься
и
нарушаешь
правила,
Alla
ricerca
della
felicità
В
поисках
счастья.
La
musica
ti
fa
star
bene,
e
fa
volare
le
tue
idee
lontano
Музыка
делает
тебе
хорошо
и
позволяет
твоим
идеям
летать
далеко,
E
l′ironia
sconfigge
questa
noia,
И
ирония
побеждает
эту
скуку,
Sui
libri
poi
tu
ti
addormenti
un
po'
Над
книгами
ты
немного
засыпаешь.
LO
SAI
CHE
NON
È
FACILE
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
ЭТО
НЕЛЕГКО
LO
SAI
CHE
NON
È
FACILE
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
ЭТО
НЕЛЕГКО
LASCIARSI
TUTTO
INDIETRO
E
ANDARE
AVANTI
ОСТАВИТЬ
ВСЕ
ПОЗАДИ
И
ИДТИ
ВПЕРЕД
SPIEGARE
AL
MONDO
TUTTO
QUELLO
CHE
SENTI
ОБЪЯСНИТЬ
МИРУ
ВСЕ,
ЧТО
ТЫ
ЧУВСТВУЕШЬ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Aspide, Valerio Iovine
Attention! Feel free to leave feedback.