Lyrics and translation Valerio Jovine - Volevo fare l'astronauta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volevo fare l'astronauta
I Wanted to Be an Astronaut
Volevo
fare
l'astronauta
per
andare
sulla
luna
e
portarti
con
me
I
wanted
to
be
an
astronaut
to
go
to
the
moon
and
take
you
with
me
Se
fossi
stato
equilibrista
If
I
had
been
an
acrobat
Probabilmente
non
avrei
mai
avuto
paura
di
cadere,
I
probably
would
have
never
been
afraid
of
falling,
Volevo
fare
il
calciatore
per
giocare
in
I
wanted
to
be
a
soccer
player
to
play
in
Nazionale,
fare
goal
ed
esultare
con
tutta
la
gente
National,
score
goal
and
cheer
with
all
the
people
Se
fossi
stato
un
poeta
t'avrei
fatto
innammorare
di
me
If
I
had
been
a
poet
I
would
have
made
you
fall
in
love
with
me
Volevo
essere
un
Supereroe,
I
wanted
to
be
a
Superhero,
A
volte
pure
un
benzinaio
o
che
ne
so
una
persona
normale
Sometimes
even
a
gas
station
attendant
or
an
ordinary
person
Ma
se
fossi
stato
presidente
avrei
legalizzato
la
libertà
But
if
I
had
been
president
I
would
have
legalized
freedom
Volevo
fare
felice
mia
madre
ma
non
volevo
studiare,
I
wanted
to
make
my
mother
happy
but
I
didn't
want
to
study,
Io,
volevo
fare
una
canzone
I
wanted
to
make
a
song
VOLEVO
FARE
L'ASTRONAUTA
I
WANTED
TO
BE
AN
ASTRONAUT
PER
ANDARE
SULLA
LUNA
TO
GO
TO
THE
MOON
E
PORTARTI
CON
ME
AND
TAKE
YOU
WITH
ME
DOVE
NON
C'È
LA
POLITICA
WHERE
THERE
IS
NO
POLITICS
LA
GENTE
NON
GIUDICA
PEOPLE
DON'T
JUDGE
E
C'E'
PURE
BUONA
MUSICA
AND
THERE'S
GOOD
MUSIC
Volevo
fare
il
barista,
il
batterista,
I
wanted
to
be
a
bartender,
a
drummer,
Se
fossi
stato
un
medico
avrei
potuto
salvare
la
gente
If
I
had
been
a
doctor
I
could
have
saved
people
Se
fossi
stato
un
pittore
di
sicuro
avrei
fatto
quadri
molto
strani
If
I
had
been
a
painter
I
would
surely
have
made
very
strange
paintings
Ma
di
sicuro
c'è
che
io
volevo
fare
il
But
it
is
certain
that
I
wanted
to
be
a
Cantante,
scrivere
canzoni,
vivere
di
illusioni
Singer,
write
songs,
live
on
illusions
Perché
c'avevo
troppe
cose
da
dire
e
ancora
non
ho
detto
tutto,
io
Because
I
had
too
many
things
to
say
and
I
still
haven't
said
everything,
me
Volevo
vedere
al
di
la'
della
mia
I
wanted
to
see
beyond
my
Periferia,
non
sono
mai
scappato
via
di
qua
Outsiders,
I
never
ran
away
from
here
Volevo
dirti
tante
cose
ma
tu
lo
sai
che
mi
dimentico
I
wanted
to
tell
you
so
many
things
but
you
know
I
forget
Se
fossi
stato
un
ballerino
t'avrei
portato
a
ballare
If
I
had
been
a
dancer
I
would
have
taken
you
dancing
Ma
sulla
luna
avremo
tempo
But
on
the
moon
we
will
have
time
VOLEVO
FARE
L'ASTRONAUTA
I
WANTED
TO
BE
AN
ASTRONAUT
PER
ANDARE
SULLA
LUNA
TO
GO
TO
THE
MOON
E
PORTARTI
CON
ME
AND
TAKE
YOU
WITH
ME
DOVE
NON
C'È
LA
POLITICA
WHERE
THERE
IS
NO
POLITICS
LA
GENTE
NON
GIUDICA
PEOPLE
DON'T
JUDGE
E
C'HO
PURE
BUONA
MUSICA
AND
I'VE
GOT
GOOD
MUSIC
Avrei
voluto
fare
il
gelataio
solamente
per
provare
tutti
i
gusti
I
would
have
liked
to
be
an
ice
cream
maker
just
to
try
all
the
flavors
E
non
sarei
voluto
andare
via
da
casa
And
I
wouldn't
have
wanted
to
leave
home
Ma
un
giorno
mi
inventai
una
scusa
per
andare
via
But
one
day
I
made
up
an
excuse
to
leave
Volevo
crescere
ma
adesso
basta
I
wanted
to
grow
up
but
now
it's
enough
Vorrei
fare
una
festa
e
rivedere
tutti
gli
amici
miei
I
would
like
to
have
a
party
and
see
all
my
friends
again
Ma
so
bene
che
più
facile
But
I
know
that
it
is
easier
Diventare
un'astronauta
To
become
an
astronaut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Aspide, Francesco Aiello, Pasquale Pariota, Valerio Iovine
Attention! Feel free to leave feedback.