Lyrics and translation Valerio Mazzei - 24 ore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
calling
all
night
Я
звонил
всю
ночь
E
non
rispondi
mai
(Mai)
И
ты
не
отвечаешь
никогда
(Никогда)
Sono
preso
a
male
Мне
плохо
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
Tieni
i
miei
sogni
in
ostaggio
Ты
держишь
мои
сны
в
заложниках
Vivo
questa
vita
in
viaggio
Я
живу
этой
жизнью
в
путешествии
Chiudo
gli
occhi,
ma
sei
ancora
qui
Я
закрываю
глаза,
но
ты
все
еще
здесь
Quando
scappo
vieni
a
prendermi
Когда
я
убегаю,
ты
приходишь
за
мной
Tra
tutte
queste
mie
spunte
blu
Среди
всех
этих
моих
синих
галочек
Dimmi
che
sei
qui
sotto,
amore,
vieni
su
Скажи,
что
ты
здесь
внизу,
любимая,
поднимись
Sapessi
stare
al
mondo
Если
бы
я
знал,
как
жить
в
этом
мире
Non
parlerei
di
te
Я
бы
не
говорил
о
тебе
Non
passerei
le
notti
Я
бы
не
проводил
ночи
A
chiedermi
il
perché
Спрашивая
себя
почему
E
fuori
piove,
ma
con
il
sole
И
на
улице
дождь,
но
с
солнцем
Tu
dai
la
colpa
solo
ai
miei
sbalzi
di
umore
Ты
винишь
только
мои
перепады
настроения
Non
bastano
le
storie
con
la
nostra
canzone
Не
хватает
историй
с
нашей
песней
Ci
ritroviamo
sempre
senza
mai
sapere
dove
Мы
всегда
оказываемся
вместе,
не
зная
где
Ma
oggi
piove
col
sole
Но
сегодня
дождь
с
солнцем
Oggi
piove
col
sole
Сегодня
дождь
с
солнцем
Oggi
piove
col
sole
Сегодня
дождь
с
солнцем
Tutto
si
cancella
dopo
24
ore
Все
стирается
через
24
часа
E
forse
è
tardi
e
tu
non
vuoi
parlarmi
И,
возможно,
уже
поздно,
и
ты
не
хочешь
говорить
со
мной
Mentre
fuori
piove
con
il
sole
a
tratti
Пока
на
улице
временами
дождь
с
солнцем
Io
che
non
so
più
ascoltarti
e
non
mi
riconosco
più
Я
больше
не
умею
слушать
тебя
и
не
узнаю
себя
Tutto
questo
sembra
un
déjà-vu
Все
это
похоже
на
дежавю
E
vado
in
up
(Up),
poi
vado
in
down
(Down,
down)
И
я
взлетаю
(Вверх),
потом
падаю
(Вниз,
вниз)
Perché
tu
ti
avvicini
e
poi
scappi
Потому
что
ты
приближаешься,
а
потом
убегаешь
Io
ti
cerco
e
non
riesco
a
trovarti
Я
ищу
тебя
и
не
могу
найти
E
up
(Up)
e
ancora
down
(Down,
down)
И
вверх
(Вверх)
и
снова
вниз
(Вниз,
вниз)
Prendiamo
il
nostro
cuore
a
calci
Мы
пинаем
наше
сердце
È
il
nostro
modo
di
armarci
Это
наш
способ
защищаться
E
fuori
piove,
ma
con
il
sole
И
на
улице
дождь,
но
с
солнцем
Tu
dai
la
colpa
solo
ai
miei
sbalzi
di
umore
Ты
винишь
только
мои
перепады
настроения
Non
bastano
le
storie
con
la
nostra
canzone
Не
хватает
историй
с
нашей
песней
Ci
ritroviamo
sempre
senza
mai
sapere
dove
Мы
всегда
оказываемся
вместе,
не
зная
где
Ma
oggi
piove
col
sole
Но
сегодня
дождь
с
солнцем
Oggi
piove
col
sole
Сегодня
дождь
с
солнцем
Oggi
piove
col
sole
Сегодня
дождь
с
солнцем
E
tutto
si
cancella
dopo
24
ore
И
все
стирается
через
24
часа
E
fuori
piove,
sei
tu
che
porti
il
sole
И
на
улице
дождь,
это
ты
приносишь
солнце
E
non
so
come
trovare
le
parole
И
я
не
знаю,
как
подобрать
слова
Vorrei
dirti
un
milione
di
cose
Я
хотел
бы
сказать
тебе
миллион
вещей
Ma
non
ho
neanche
il
coraggio
di
risponderti
alle
storie
Но
у
меня
даже
нет
смелости
ответить
на
твои
истории
E
fuori
piove,
ma
con
il
sole
И
на
улице
дождь,
но
с
солнцем
Tu
dai
la
colpa
solo
ai
miei
sbalzi
di
umore
Ты
винишь
только
мои
перепады
настроения
Non
bastano
le
storie
con
la
nostra
canzone
Не
хватает
историй
с
нашей
песней
Ci
ritroviamo
sempre
senza
mai
sapere
dove
Мы
всегда
оказываемся
вместе,
не
зная
где
Ma
oggi
piove
col
sole
(Oggi
piove)
Но
сегодня
дождь
с
солнцем
(Сегодня
дождь)
Oggi
piove
col
sole
Сегодня
дождь
с
солнцем
Oggi
piove
col
sole
Сегодня
дождь
с
солнцем
Tutto
si
cancella
dopo
24
ore
Все
стирается
через
24
часа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Pizzoli, Alessandro Gemelli, Valerio Mazzei, Simone Enrico Reo, Marco Poletto, Alvise De Spirt
Attention! Feel free to leave feedback.