Lyrics and translation Valerio Rinaldi - Cinco Esquinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
cierto
que
tantos
años
pasaron
a
la
distancia
todo
se
ve
igual
Правда,
что
за
столько
лет,
на
расстоянии,
всё
кажется
прежним.
Fueron
días
de
encanto
y
ensueño,
Это
были
дни
очарования
и
мечты,
Nunca
creí
que
iban
a
terminar,
oh
no!
Я
никогда
не
думал,
что
они
закончатся,
о
нет!
Tres
amigos
inseparables,
nunca
dejamos
de
ser
la
excepción
Три
неразлучных
друга,
мы
всегда
были
исключением.
Viajamos
juntos
a
la
deriva,
a
california
enunskate
de
ilusión
Мы
путешествовали
вместе,
по
течению,
в
Калифорнию
на
скейте
иллюзий.
Nuestras
risas?
dónde
nuestros
sueños
de
rock?
Наш
смех?
Где
наши
рок-мечты?
Dónde
quedó
nuestra
inocencia?
Где
осталась
наша
невинность?
Esos
instantes
de
furia
y
acción?
no
sé
no
sé
no
sé
...
Те
мгновения
ярости
и
действия?
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю...
Fuimos
como
hermanos
de
sangre,
complicidad
y
santa
comunión
Мы
были
как
кровные
братья,
сообщники,
в
святом
единении.
Los
tatuajes
duran
por
siempre,
como
el
fuego
que
nos
iluminó
Татуировки
остаются
навсегда,
как
огонь,
что
освещал
нас.
Pero
dónde
quedaron
nuestras
risas?
dónde
nuestros
sueños
de
rock?
Но
где
остался
наш
смех?
Где
наши
рок-мечты?
Dónde
quedó
nuestra
inocencia?
esos
instantes
de
furia
y
acción?
Где
осталась
наша
невинность?
Те
мгновения
ярости
и
действия?
Y
cada
mañana
que
voy
para
el
centro
no
puedo
dejar
de
pensar
И
каждое
утро,
когда
я
иду
в
центр,
я
не
могу
перестать
думать
En
cada
mome
nto
que
crecimos
juntos,
primeras
novias
y
el
alcohol
О
каждом
мгновении,
которое
мы
росли
вместе,
первые
подруги
и
алкоголь.
Esas
cinco
esquinas
cambiaron
mi
mundo
y
los
quiero
recordar
Эти
пять
углов
изменили
мой
мир,
и
я
хочу
помнить
их.
Pateando
sin
rumbo
x
las
calles
sin
nombre,
Бродя
без
цели
по
безымянным
улицам,
Ya
nos
vamos
a
encontrar,
ojala
que
sea
verdad,
ojala
que
sea
real.
Мы
обязательно
встретимся,
надеюсь,
это
правда,
надеюсь,
это
реально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Aldo Acevedo, Rodolfo Valerio Rinaldi
Attention! Feel free to leave feedback.