Lyrics and translation Valerio Scanu - Il tempo non cancella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tempo non cancella
Время не стирает
Il
tempo
maledetto
non
cancella
Проклятое
время
не
стирает
Le
nostre
passeggiate
coi
piedi
nella
pioggia
Наши
прогулки
под
дождем
Le
cose
che
mi
hai
detto
l′altra
notte
a
denti
stretti
Слова,
что
ты
сказала
мне
прошлой
ночью,
стиснув
зубы
I
tuoi,
i
miei
difetti
Твои,
мои
недостатки
Se
questo
tempo
ci
lasciasse
andare
Если
бы
это
время
отпустило
нас,
Come
un'onda
che
si
perde
in
mezzo
al
mare
Как
волна,
теряющаяся
в
море,
Dove
tutto
si
ripete
infinitamente
Где
всё
бесконечно
повторяется,
È
inutile
aspettare
amore,
il
tempo
non
si
ferma
Бесполезно
ждать,
любовь
моя,
время
не
остановить.
Prima
di
partire
Перед
отъездом
La
valigia
sembra
più
pesante
Чемодан
кажется
тяжелее.
Tu,
i
tuoi
silenzi,
le
gelosie
Ты,
твои
молчания,
ревность,
Ognuno
ha
fatto
le
sue
fesserie
Каждый
совершал
свои
глупости.
Ma
adesso
che
ti
penso
il
tempo
non
cancella
Но
сейчас,
когда
я
думаю
о
тебе,
время
не
стирает.
Chissà
se
sbatti
la
tua
testa
su
una
stella
Интересно,
бьешься
ли
ты
головой
о
звезду,
Se
l′amore
vero
ci
butta
a
terra
Если
настоящая
любовь
бросает
нас
на
землю,
E
i
nostri
cuori
si
fanno
la
guerra
А
наши
сердца
воюют
друг
с
другом.
Adesso
che
il
ricordo
ti
rende
più
bella
Сейчас,
когда
воспоминания
делают
тебя
еще
прекраснее,
Il
tempo
per
dispetto,
il
tempo
ti
cancella
Время
назло,
время
стирает
тебя.
Il
tempo
ti
cancella
Время
стирает
тебя.
Il
tempo
maledetto
non
rallenta
Проклятое
время
не
замедляется.
Cercare
di
convincerlo
non
servirebbe
a
nulla
Пытаться
убедить
его
— бесполезно.
Non
lascia
andare
senza
aver
pagato
il
suo
pedaggio
Оно
не
отпускает,
пока
не
заплатишь
ему
дань.
Non
sbaglia
un
ingranaggio
В
его
механизме
нет
сбоев.
Non
perde
mai
il
coraggio
Оно
никогда
не
теряет
мужества.
Prima
di
partire
Перед
отъездом
La
valigia
sembra
più
pesante
Чемодан
кажется
тяжелее.
Tu,
le
indecisioni,
le
mie
bugie
Ты,
твои
нерешительности,
моя
ложь,
Ognuno
ha
fatto
le
sue
fesserie
Каждый
совершал
свои
глупости.
Ma
adesso
che
ti
penso
il
tempo
non
cancella
Но
сейчас,
когда
я
думаю
о
тебе,
время
не
стирает.
Chissà
se
sbatti
la
tua
testa
su
una
stella
Интересно,
бьешься
ли
ты
головой
о
звезду,
Se
l'amore
vero
ci
butta
a
terra
Если
настоящая
любовь
бросает
нас
на
землю,
E
i
nostri
cuori
si
fanno
la
guerra
А
наши
сердца
воюют
друг
с
другом.
Adesso
che
il
ricordo
ti
rende
più
bella
Сейчас,
когда
воспоминания
делают
тебя
еще
прекраснее,
Il
tempo
per
dispetto,
il
tempo
ti
cancella
Время
назло,
время
стирает
тебя.
E
cancella
le
domande
a
cui
non
hai
risposto
И
стирает
вопросы,
на
которые
ты
не
ответила,
Le
lacrime
dagli
occhi
di
chi
saluta
troppo
presto
Слезы
из
глаз
тех,
кто
прощается
слишком
рано.
Il
tempo
asciugherà
la
strada
che
hai
percorso
Время
высушит
дорогу,
по
которой
ты
шла.
Tu,
le
mie
ragioni,
le
tue
bugie
Ты,
мои
доводы,
твоя
ложь,
Ognuno
paga
le
sue
fesserie
Каждый
платит
за
свои
глупости.
Ma
adesso
che
ti
penso
il
tempo
non
cancella
Но
сейчас,
когда
я
думаю
о
тебе,
время
не
стирает.
Chissà
se
sbatti
la
tua
testa
su
una
stella
Интересно,
бьешься
ли
ты
головой
о
звезду,
Se
l'amore
vero
ci
butta
a
terra
Если
настоящая
любовь
бросает
нас
на
землю,
E
i
nostri
cuori
si
fanno
la
guerra
А
наши
сердца
воюют
друг
с
другом.
Adesso
che
il
ricordo
ti
rende
più
bella
Сейчас,
когда
воспоминания
делают
тебя
еще
прекраснее,
Il
tempo
per
dispetto,
il
tempo
ti
cancella
Время
назло,
время
стирает
тебя.
Il
tempo
ti
cancella
Время
стирает
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Verrienti, Niccolò Verrienti
Album
DIECI
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.