Lyrics and translation Valerio Scanu - Mi pervadi
Mi
pervadi
la
rabbia
mi
assale
e
non
trovo
un
perché
Я
пронизываю
гнев,
он
осаждает
меня,
и
я
не
нахожу,
почему
Ovunque
il
tuo
sguardo
ha
un
ricordo
di
te
Везде,
где
ваш
взгляд
имеет
память
о
вас
La
mia
stanza
un
frammento
svanito
di
te
Моя
комната
исчез
фрагмент
тебя
Tutto
un
film
di
momenti
passanti
con...
Весь
фильм
о
мимолетных
моментах
С...
Mi
pervadi
il
risveglio
e
il
mio
incubo
assenza
di
te
Ты
пронизываешь
меня
пробуждением
и
моим
кошмаром
отсутствие
тебя
Accanto
un
cuscino
al
tuo
posto
perché
Рядом
с
подушкой
на
вашем
месте,
потому
что
Il
caffè
in
un
miraggio
di
zucchero
amaro
Кофе
в
Горьком
сахарном
мираже
Mi
uccide
il
pensiero
e
il
mio
dolce
di
te
Меня
убивает
мысль
и
мой
сладкий
о
тебе
Sentirti
qui
vicino
a
me
...
di
teee
Чувствовать
себя
рядом
со
мной
...
Тее
Sentirti
qui
vicino
a
me
Чувствовать
себя
рядом
со
мной
Quei
momenti
non
tornano
più
Эти
моменты
больше
не
возвращаются
Quei
tuoi
gesti
non
li
sento
più
Я
их
больше
не
слышу.
Il
passato
è
il
mio
demone
e
tu
Прошлое-мой
демон,
а
ты
Sento
ancora
i
momenti
in
cui
tu
Я
все
еще
чувствую
моменты,
когда
вы
In
cui
qui...
c′eri
tu
Где
здесь...
ты
был
там.
Mi
pervadi
e
mi
arrendo
all'idea
ripensando
a
un
perché
Я
пронизываю
себя
и
сдаюсь
идее,
размышляя
о
том,
почему
Risolvo
me
stesso
in
metafore
che
Я
решаю
себя
в
метафорах,
которые
Cercandoti
in
altre
ritrovo
il
sapore
Ища
тебя
в
других
местах
Qualcosa
di
amaro
un
po′
vuoto
di
te
Что-то
горькое
немного
пусто
о
вас
Sentirti
qui
vicino
a
me...
di
teeee
Чувствовать
себя
рядом
со
мной...
по
teeee
Sentirti
qui
vicino
a
me
Чувствовать
себя
рядом
со
мной
Quei
momenti
non
tornano
più
Эти
моменты
больше
не
возвращаются
Quei
tuoi
gesti
non
li
sento
più
Я
их
больше
не
слышу.
Il
passato
è
il
mio
demone
e
tu
Прошлое-мой
демон,
а
ты
Penso
ancora
a
momenti
passati
a
rifletterci
Я
все
еще
думаю
о
моментах,
когда
мы
размышляли
над
этим
Non
vedrai
mai
quel
tempo
Вы
никогда
не
увидите
этого
времени
Già
dipinto
da
noi
Уже
нарисованные
нами
Rimarrà
solo
un
sogno
ma
impresso
soltanto
Это
останется
только
мечтой,
но
запечатленной
только
Di
un
vago
frammento
di
noi
Смутного
фрагмента
нас
Quei
momenti
non
tornano
più
Эти
моменты
больше
не
возвращаются
Quei
tuoi
gesti
non
li
sento
più
Я
их
больше
не
слышу.
Il
passato
è
il
mio
demone
e
tu
Прошлое-мой
демон,
а
ты
Penso
ancora
a
momenti
in
cui
tu
Я
все
еще
думаю
о
моментах,
когда
вы
In
cui
qui,
c'eri
tu
Где
здесь
был
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): davide rossi, federico paciotti
Attention! Feel free to leave feedback.