Valerio Scanu - Un piccolissimo ricordo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valerio Scanu - Un piccolissimo ricordo




Un piccolissimo ricordo
Маленькое воспоминание
Guarda come m′inganno
Смотри, как я обманываюсь,
Il silenzio confonde i miei gesti e le parole
Тишина путает мои жесты и слова,
Che così rare mi riportano l'amore
Которые так редко возвращают мне любовь,
Altrove
В другое место,
Nei giorni con te
В дни, проведенные с тобой.
Guarda come cammino distratto
Смотри, как рассеянно я брожу
Tra un vicolo cieco un incrocio e un sentiero
Между тупиком, перекрестком и разбитой тропой.
Disfatto
Разбитой,
Adesso che fermo il mio passo io guardo te
Теперь, когда я останавливаюсь, я смотрю на тебя,
Che ti allontani poi da me
Когда ты удаляешься от меня.
E′ soltanto un piccolissimo
Осталось лишь маленькое,
Un piccolissimo ricordo a non dividerci
Маленькое воспоминание, чтобы не разлучать нас,
Mentre sorrido tra la gente
Пока я улыбаюсь среди людей,
Che lontana continua il suo viaggio e va via
Которые вдали продолжают свой путь и уходят.
Ho soltanto una grandissima
У меня лишь огромный,
Una grandissima paura di rivivere
Огромный страх пережить
Quel tempo che presto svanisce
То время, которое быстро исчезает.
Ma non c'è niente di più
Но нет ничего больше,
Niente più... più di te
Ничего больше... чем ты.
Guarda come mi perdo
Смотри, как я теряюсь
Tra le righe di mille canzoni che
Среди строк тысячи песен, которые
Così dolci poi
Так сладко
Mi cullavano di notte
Убаюкивали меня ночью,
Di notte
Ночью.
E non so che darei per riaverti così
И я не знаю, что бы я отдал, чтобы вернуть тебя такой.
E' soltanto un piccolissimo
Осталось лишь маленькое,
Un piccolissimo ricordo a non dividerci
Маленькое воспоминание, чтобы не разлучать нас.
Indifferente tra la gente
Равнодушный среди людей,
Che lontana continua il suo viaggio e va via
Которые вдали продолжают свой путь и уходят.
E′ soltanto una grandissima
Остался лишь огромный,
Una grandissima paura di rivivere
Огромный страх пережить
Quel tempo che presto svanisce
То время, которое быстро исчезает.
Ma non c′è niente di più
Но нет ничего больше,
Niente più, più di te
Ничего больше, чем ты.
E' soltanto una grandissima
Остался лишь огромный,
Una grandissima paura di decidere
Огромный страх решить,
Se il nostro amore poi resiste
Выдержит ли наша любовь.
E non c′è niente di più, niente più
И нет ничего больше, ничего больше,
Più di te... più di te
Чем ты... чем ты.





Writer(s): fiortens, luxianos, valerio scanu, reross


Attention! Feel free to leave feedback.