Lyrics and translation Valerio Scanu - Un po' di tempo
In
quei
silenzi
che
raccontano
В
тех
молчаниях,
которые
рассказывают
Tra
gli
abbracci
che
proteggono
Между
объятиями,
которые
защищают
Siamo
stati
tutto
questo,
oh
Мы
были
все
это,
о
Due
pianeti
e
un
universo
Две
планеты
и
одна
вселенная
Un
bacio
può
lasciare
il
segno
Поцелуй
может
оставить
свой
след
Come
meteorite
di
passaggio
Как
проходящий
метеорит
Sfiora
il
cuore
per
un
attimo,
oh
Сердце
на
мгновение
сжалось,
о
Prima
dell′impatto
До
удара
E
a
volte
vorrei
avere
solo
un
po'
di
tempo
И
иногда
я
хотел
бы,
чтобы
у
меня
было
немного
времени
Per
ridarti
quello
che
hai
lasciato
dentro
Чтобы
вернуть
то,
что
ты
оставил
внутри
Ricordi
come
temporali
in
mezzo
al
petto
Воспоминания,
как
гроза
в
груди
Per
spostarli
basterebbe
un
po′
di
vento
Чтобы
переместить
их,
достаточно
немного
ветра
Un
po'
di
tempo
(oh
oh,
oh)
Немного
времени
(о,
о)
Un
po'
di
vento
(oh
oh,
oh)
Немного
ветер
(о,
о)
A
volte
ci
vorrebbe
solo
un
po′
di
tempo
Иногда
это
займет
немного
времени
Uh,
un
po′
di
te,
eh
eh
Э
- э,
немного
о
тебе,
ха-ха
I
ricordi
ci
colpiscono
Воспоминания
поражают
нас
Come
stelle
quando
cadono
Как
звезды,
когда
они
падают
Mentre
passa
un
altro
inverno
Как
проходит
еще
одна
зима
Brucia
un
altro
desiderio
Горит
еще
одно
желание
E
in
questo
cielo
di
petrolio
И
в
этом
нефтяном
небе
Basta
poco
per
andare
a
fuoco
Достаточно
немного,
чтобы
перейти
к
огню
E
i
tuoi
pensieri
che
mi
sfiorano,
oh
И
твои
мысли,
которые
меня
волнуют,
о
Mi
uccidono
Они
убивают
меня
E
a
volte
vorrei
avere
solo
un
po'
di
tempo
И
иногда
я
хотел
бы,
чтобы
у
меня
было
немного
времени
Per
ridarti
quello
che
hai
lasciato
dentro
Чтобы
вернуть
то,
что
ты
оставил
внутри
Ricordi
come
temporali
in
mezzo
al
petto
Воспоминания,
как
гроза
в
груди
Per
spostarli
basterebbe
un
po′
di
vento
Чтобы
переместить
их,
достаточно
немного
ветра
Un
po'
di
tempo
Немного
времени
Un
po′
di
vento
Немного
ветра
A
volte
ci
vorrebbe
solo
un
po'
di
tempo
Иногда
это
займет
немного
времени
Uh,
un
po′
di
te
Э
- э,
немного
тебя
Un
po'
di
te
Немного
тебя
E
giuro
vorrei
avere
solo
un
po'
di
tempo
И
клянусь,
я
бы
хотел,
чтобы
у
меня
было
немного
времени
Per
ridarti
quello
che
hai
lasciato
dentro
Чтобы
вернуть
то,
что
ты
оставил
внутри
Ricordi
come
temporali
in
mezzo
al
petto
Воспоминания,
как
гроза
в
груди
Per
spostarli
basterebbe
un
po′
di
vento
Чтобы
переместить
их,
достаточно
немного
ветра
Un
po′
di
tempo
(oh
oh,
oh)
Немного
времени
(о,
о)
Un
po'
di
vento
(oh
oh,
oh)
Немного
ветер
(о,
о)
A
volte
ci
vorrebbe
solo
un
po′
di
tempo
Иногда
это
займет
немного
времени
Un
po'
di
te
Немного
тебя
Un
po′
di
te,
hey
Немного
тебя,
Эй
A
volte
ci
vorrebbe
solo
un
po'
di
tempo
Иногда
это
займет
немного
времени
Un
po′
di
te
Немного
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Maiello, Enrico Palmosi, Marco Rettani, Sabato Salvati
Album
DIECI
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.