Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gozada Fraca
Schwacher Erguss
Bebê
de
gozada
fraca
nasce
feio
Baby
von
schwachem
Erguss
wird
hässlich
Vê
se
faz
direito
Sieh
zu,
dass
du's
richtig
machst
Pois
aqui
não
é
recreio
Denn
hier
ist
keine
Spielstunde
De
gozada
fraca
não
vou
me
molhar
Von
schwachem
Erguss
werde
ich
nicht
nass
Se
não
me
aguenta
Wenn
du
mich
nicht
aushältst
Não
me
chama
pra
brincar
Ruf
mich
nicht
zum
Spielen
Bebê
de
gozada
fraca
nasce
feio
Baby
von
schwachem
Erguss
wird
hässlich
Vê
se
faz
direito
Sieh
zu,
dass
du's
richtig
machst
Pois
aqui
não
é
recreio
Denn
hier
ist
keine
Spielstunde
De
gozada
fraca
não
vou
me
molhar
Von
schwachem
Erguss
werde
ich
nicht
nass
Se
não
me
aguenta
Wenn
du
mich
nicht
aushältst
Não
me
chama
pra
brincar
Ruf
mich
nicht
zum
Spielen
Eu
me
preparei
todinha
Ich
hab
mich
ganz
vorbereitet
Depilei
a
bucetinha
Hab
meine
Muschi
depiliert
Pra
você
lamber
todinha
Damit
du
sie
ganz
leckst
E
você
já
quer
parar?
Und
du
willst
schon
aufhören?
Tu
vem
com
essa
linguinha
Du
kommst
mit
dieser
Zunge
daher
Que
derrota,
fez
cosquinha
Was
für
'ne
Pleite,
hat
nur
gekitzelt
Nem
tirei
minha
calcinha
Hab
nicht
mal
mein
Höschen
ausgezogen
E
você
já
vai
gozar?
Und
du
kommst
schon?
Quando
você
me
ligou
não
sabia
Als
du
mich
angerufen
hast,
wusste
ich
nicht
Pensei
que
ia
rolar
a
putaria
Dachte,
es
geht
hier
richtig
zur
Sache
Mas
você
chegou
cortando
o
meu
tesão
Aber
du
kamst
und
hast
mir
die
Lust
gekillt
Vai
pra
lá
com
essa
mangueira
sem
pressão
Geh
weg
mit
diesem
Schlauch
ohne
Druck
Bebê
de
gozada
fraca
nasce
feio
Baby
von
schwachem
Erguss
wird
hässlich
Vê
se
faz
direito
Sieh
zu,
dass
du's
richtig
machst
Pois
aqui
não
é
recreio
Denn
hier
ist
keine
Spielstunde
De
gozada
fraca
não
vou
me
molhar
Von
schwachem
Erguss
werde
ich
nicht
nass
Se
não
me
aguenta
Wenn
du
mich
nicht
aushältst
Não
me
chama
pra
brincar
Ruf
mich
nicht
zum
Spielen
Se
não
me
aguenta
não
me
chama
pra
brincar
Wenn
du
mich
nicht
aushältst,
ruf
mich
nicht
zum
Spielen
Eu
me
preparei
todinha
Ich
hab
mich
ganz
vorbereitet
Depilei
a
bucetinha
Hab
meine
Muschi
depiliert
Pra
você
lamber
todinha
Damit
du
sie
ganz
leckst
E
você
já
quer
parar?
Und
du
willst
schon
aufhören?
Tu
vem
com
essa
linguinha
Du
kommst
mit
dieser
Zunge
daher
Que
derrota,
fez
cosquinha
Was
für
'ne
Pleite,
hat
nur
gekitzelt
Nem
tirei
minha
calcinha
Hab
nicht
mal
mein
Höschen
ausgezogen
E
você
já
vai
gozar?
Und
du
kommst
schon?
E
você
já
vai
gozar?
Und
du
kommst
schon?
Quando
você
me
ligou
não
sabia
Als
du
mich
angerufen
hast,
wusste
ich
nicht
Pensei
que
ia
rolar
a
putaria
Dachte,
es
geht
hier
richtig
zur
Sache
Mas
você
chegou
cortando
o
meu
tesão
Aber
du
kamst
und
hast
mir
die
Lust
gekillt
Vai
pra
lá
com
essa
mangueira
sem
pressão
Geh
weg
mit
diesem
Schlauch
ohne
Druck
Bebê
de
gozada
fraca
nasce
feio
Baby
von
schwachem
Erguss
wird
hässlich
Vê
se
faz
direito
Sieh
zu,
dass
du's
richtig
machst
Pois
aqui
não
é
recreio
Denn
hier
ist
keine
Spielstunde
De
gozada
fraca
não
vou
me
molhar
Von
schwachem
Erguss
werde
ich
nicht
nass
Se
não
me
aguenta
Wenn
du
mich
nicht
aushältst
Não
me
chama
pra
brincar
Ruf
mich
nicht
zum
Spielen
Se
não
me
aguenta
não
me
chama
pra
brincar
Wenn
du
mich
nicht
aushältst,
ruf
mich
nicht
zum
Spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Groovy Loff, Labanca, U.got
Attention! Feel free to leave feedback.