Valesca Popozuda - Gozada Fraca - translation of the lyrics into German

Gozada Fraca - Valesca Popozudatranslation in German




Gozada Fraca
Schwacher Erguss
Bebê de gozada fraca nasce feio
Baby von schwachem Erguss wird hässlich
se faz direito
Sieh zu, dass du's richtig machst
Pois aqui não é recreio
Denn hier ist keine Spielstunde
De gozada fraca não vou me molhar
Von schwachem Erguss werde ich nicht nass
Se não me aguenta
Wenn du mich nicht aushältst
Não me chama pra brincar
Ruf mich nicht zum Spielen
Bebê de gozada fraca nasce feio
Baby von schwachem Erguss wird hässlich
se faz direito
Sieh zu, dass du's richtig machst
Pois aqui não é recreio
Denn hier ist keine Spielstunde
De gozada fraca não vou me molhar
Von schwachem Erguss werde ich nicht nass
Se não me aguenta
Wenn du mich nicht aushältst
Não me chama pra brincar
Ruf mich nicht zum Spielen
Eu me preparei todinha
Ich hab mich ganz vorbereitet
Depilei a bucetinha
Hab meine Muschi depiliert
Pra você lamber todinha
Damit du sie ganz leckst
E você quer parar?
Und du willst schon aufhören?
Tu vem com essa linguinha
Du kommst mit dieser Zunge daher
Que derrota, fez cosquinha
Was für 'ne Pleite, hat nur gekitzelt
Nem tirei minha calcinha
Hab nicht mal mein Höschen ausgezogen
E você vai gozar?
Und du kommst schon?
Quando você me ligou não sabia
Als du mich angerufen hast, wusste ich nicht
Pensei que ia rolar a putaria
Dachte, es geht hier richtig zur Sache
Mas você chegou cortando o meu tesão
Aber du kamst und hast mir die Lust gekillt
Vai pra com essa mangueira sem pressão
Geh weg mit diesem Schlauch ohne Druck
Bebê de gozada fraca nasce feio
Baby von schwachem Erguss wird hässlich
se faz direito
Sieh zu, dass du's richtig machst
Pois aqui não é recreio
Denn hier ist keine Spielstunde
De gozada fraca não vou me molhar
Von schwachem Erguss werde ich nicht nass
Se não me aguenta
Wenn du mich nicht aushältst
Não me chama pra brincar
Ruf mich nicht zum Spielen
Se não me aguenta não me chama pra brincar
Wenn du mich nicht aushältst, ruf mich nicht zum Spielen
Eu me preparei todinha
Ich hab mich ganz vorbereitet
Depilei a bucetinha
Hab meine Muschi depiliert
Pra você lamber todinha
Damit du sie ganz leckst
E você quer parar?
Und du willst schon aufhören?
Tu vem com essa linguinha
Du kommst mit dieser Zunge daher
Que derrota, fez cosquinha
Was für 'ne Pleite, hat nur gekitzelt
Nem tirei minha calcinha
Hab nicht mal mein Höschen ausgezogen
E você vai gozar?
Und du kommst schon?
E você vai gozar?
Und du kommst schon?
Quando você me ligou não sabia
Als du mich angerufen hast, wusste ich nicht
Pensei que ia rolar a putaria
Dachte, es geht hier richtig zur Sache
Mas você chegou cortando o meu tesão
Aber du kamst und hast mir die Lust gekillt
Vai pra com essa mangueira sem pressão
Geh weg mit diesem Schlauch ohne Druck
Bebê de gozada fraca nasce feio
Baby von schwachem Erguss wird hässlich
se faz direito
Sieh zu, dass du's richtig machst
Pois aqui não é recreio
Denn hier ist keine Spielstunde
De gozada fraca não vou me molhar
Von schwachem Erguss werde ich nicht nass
Se não me aguenta
Wenn du mich nicht aushältst
Não me chama pra brincar
Ruf mich nicht zum Spielen
Se não me aguenta não me chama pra brincar
Wenn du mich nicht aushältst, ruf mich nicht zum Spielen





Writer(s): Groovy Loff, Labanca, U.got


Attention! Feel free to leave feedback.